24-hour 降雨 記録,記録的な/記録する 推定する/予想するd as flooding 誘発するs major 出来事/事件 in Cumbria

The 政府 is 推定する/予想するd to 確認する a UK 記録,記録的な/記録する in 降雨 over 24 hours に引き続いて the 嵐/襲撃する that 潜水するd parts north of the country in floods this 週末.

緊急 services in the north of England remain stretched as they call on extra 資源s to 対処する with floods 原因(となる)d by 嵐/襲撃する Desmond, 宣言するd a major 出来事/事件 in Cumbria, the worst 影響する/感情d 郡.

恐れるs are growing over the safety of an 年輩の man who police believe fell into the swollen River Kent in Kendal and they are waiting on an Underwater Search Team to 補助装置 them in the search. 運転者s are 存在 advised to 避ける the area around Staveley Road.

A member of the armed forces helps a resident move belongings through the floods in Carlisle

In London, a 90-year-old man lost his life after he was believed to have been blown into the 味方する of a moving bus by a gust of 勝利,勝つd, 近づく Finchley Central Tube 駅/配置する, a Scotland Yard 広報担当者 said.

に引き続いて an 緊急 政府 会合, 環境 長官 Elizabeth Truss said that 人物/姿/数字s from a rain 計器 in Honister, Cumbria, 示唆する a 記録,記録的な/記録する 量 of rain fell in the 24 hours between Friday and Saturday evenings. It 手段d 341mm, which is more than a month's 価値(がある) of 降雨 in just one day and more than the UK has ever experienced in such a short 量 of time.

She 確認するd that more than 2,000 homes and 商売/仕事s in the 郡 had been flooded and there is still a 脅し that the number could rise.

She said on Sunday: "There remains a 危険 of その上の flooding in some areas and the 環境 機関 continues to 警告する communities in northern England to be 用意が出来ている today and tomorrow. They have 問題/発行するd more flood 警告s and 警報s across the country. It is important people continue to 注意する the advice of the 緊急 services.

"We are 配達するing on our manifesto かかわり合い to build 1,400 new flood defence 計画/陰謀s that will better 保護する 300,000 more homes. That's an extra £2.3 billion of 資本/首都 投資 to help our most at-危険 communities."

Carlisle remains one of the most 厳しく 影響する/感情d areas as water levels continued to rise past the 推定する/予想するd 頂点(に達する) time of 9.15am on Sunday.

Around 350 army 職員/兵員, two 乗り物s and a Chinook ヘリコプター were made 利用できる from 2nd 大隊 Duke of Lancaster's 連隊 to 補助装置 with the 警告 and 避難させるing 居住(者)s in streets were cars have been almost 完全に 潜水するd.

力/強力にする 不足s are a serious problem in this area and Electricity North West is 現在/一般に carrying out planned 力/強力にする outages to 妨げる 60,000 顧客s from losing 力/強力にする at once.

A 広報担当者 for the company said: "We tried everything we could to 保護する Carlisle but unfortunately this is an 前例のない flooding event."

Clean water 供給(する)s are also an 問題/発行する as 部隊d 公共事業(料金)/有用性s 確認するd that a number of 治療 作品 and water mains across Cumbria have been 影響する/感情d by the 強い雨, 含むing Keswick, Borrowdale Valley, Langwathby, Lancaster and Carlisle.

Looking ahead into the week, Cumbria 郡 会議 have 発表するd at least 24 school 終結s, 詳細(に述べる)s of which can be 設立する on their website.

Department for 環境, Food and 田舎の 事件/事情/状勢s 大臣 Rory Stewart, who is also the Tory MP for Penrith and the 国境, said flooding in his 選挙区/有権者 has been "the worst that anybody's experienced" and 定評のある water had "overtopped" 存在するing flood defences.

He told BBC 無線で通信する 4's The World This 週末 that, in the 直面する of 記録,記録的な/記録する 降雨 in the area 誘発するing a "very, very serious 返答" from the 解雇する/砲火/射撃 and 救助(する) service, mountain 救助(する), the police and the army, people in the area had shown "incredible community spirit".

Major road 終結s are also still in place and there are disruptions across 輸送(する) 網状組織s.

The AA has 50 patrols in 活動/戦闘 across the 郡 and has brought in special 4x4 資源s to help with more than 70 決裂/故障s.

Edmund King, AA 大統領,/社長, said: "Most of the roads are very hard to 接近 予定 to submersion. In some areas o f Cumbria where possible we are asking members to call 支援する once the flood water has 沈下するd."

Cumbria police have 確認するd that three 橋(渡しをする)s in the 郡 have been "washed away" by the floods: the B5295 橋(渡しをする) at Braithwaite, Fitz Footbridge in Keswick, and P ooley 橋(渡しをする) in the Eden 地区.

More remain の近くにd or 損失d and the police are reminding people to 完全に 避ける 橋(渡しをする)s that are underwater until they have been checked and made 安全な as they 提起する/ポーズをとる a "danger to life".

An 控訴,上告 by Cumbria Community 創立/基礎 to raise £1 million to support 攻撃を受けやすい individuals and families who have been 不正に 影響する/感情d by the floods is under way and has already raised 井戸/弁護士席 over £100,000.

It 目的(とする)s to 分配する 認めるs to those most in need to help cover costs of きれいにする up, 緊急 修理s, 着せる/賦与するing, food and drink, heating and heating 器具/備品, child care 器具/備品 and basic furniture. It can be 設立する at http://bit.ly/1Oc9ldW.

A rescue worker carries a dog in Carlisle

A 救助(する) 労働者 carries a dog in Carlisle

Residents fill sandbags to help them protect their homes in Carlisle

居住(者)s fill sandbags to help them 保護する their homes in Carlisle

People watch waves close to the harbour wall at Porthcawl, South Wales

People watch waves の近くに to the harbour 塀で囲む at Porthcawl, South むちの跡s

Members of the fire service rescue sheep from the River Petteril at Calthwaite, Cumbria

Members of the 解雇する/砲火/射撃 service 救助(する) sheep from the River Petteril at Calthwaite, Cumbria

Emergency workers use a boat in floodwater on Warwick Road in Carlisle to rescue a resident

緊急 労働者s use a boat in 洪水 on Warwick Road in Carlisle to 救助(する) a 居住(者)

Jim Renwick walks through his flooded cellar in Hawick, Scotland, after the River Teviot burst its banks

Jim Renwick walks through his flooded cellar in Hawick, Scotland, after the River Teviot burst its banks

A woman walks through floodwater in Hawick, Scotland

A woman walks through 洪水 in Hawick, Scotland

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.