Nick Kyrgios to put Andy Murray bromance on 持つ/拘留する for Wimbledon 衝突/不一致

Nick Kyrgios joked it was "love at first sight" with Andy Murray but that will not stop him trying to end the home favourite's hopes of a second Wimbledon 肩書を与える.

Murray's 会合 with the flashy young Australian will be the most 熱望して-心配するd match of Monday's fourth 一連の会議、交渉/完成する.

The pair are good friends and Murray has been one of Kyrgios' most 声の 支持者s when the 21-year-old has come under 解雇する/砲火/射撃 for his on-法廷,裁判所 behaviour.

Nick Kyrgios celebrates winning a point during his third-round win over Feliciano Lopez

Nick Kyrgios celebrates winning a point during his third-一連の会議、交渉/完成する 勝利,勝つ over Feliciano Lopez

"It's awesome, he 支援するs me up a lot, which is good," said Kyrgios. "It's just good to have one of the best players in the world, to have a good friend like that. I see him at times more than I see my family."

Murray again stood up for Kyrgios に引き続いて more 消極的な headlines after he earned a code 違反 during his second-一連の会議、交渉/完成する 勝利,勝つ over Dustin Brown and was then 伴う/関わるd in a 緊張した 交流 with reporters.

"I don't have a problem (with the マスコミ) 報告(する)/憶測ing on him making a mistake or doing something wrong," said Murray.

"But it happens a lot where it doesn't seem like he's really done much in comparison to what other players are doing, and he's the one that gets asked all the questions about it.

"明白に I'm sure over time he'll start to do better and understand better how to を取り引きする all of the attention and the questions."

Murray was touting Kyrgios' talent even before his 素晴らしい run to the Wimbledon 4半期/4分の1-決勝戦 in 2014 and victory over Rafael Nadal.

Kyrgios could not 解任する when their friendship started, but said: " It was love at first sight. When Andy walks in (to the locker room), we see each other, we just give each other a look. We can't stop looking at each other for a bit.

"We joke a lot. When he's in the locker room, it's just instant banter. We just have a lot of fun."

While Murray has had the 高級な of 存在 on Centre 法廷,裁判所 for all his matches and is yet to 減少(する) a 始める,決める, Kyrgios has had to put up with vagaries of the British 天候.

The 15th seed returned to 法廷,裁判所 One on middle Sunday to finish off a 6-3 6-7 (2/7) 6-3 6-4 victory over Feliciano Lopez and will play for the fourth day in a 列/漕ぐ/騒動.

"It's 明白に been 堅い," said Kyrgios . "I feel coming here every day, 存在 on the schedule every day nearly, with the rain, it hasn't been 平易な for any player going into the locker room, 準備するing for matches, going 支援する out.

"肉体的に, I feel good. Mentally, I feel good. I've been to the fourth 一連の会議、交渉/完成する at (野球の)満塁ホームラン,(テニスなどの)グランドスラムs before. I know what to 推定する/予想する."

The tournament has a different dynamic now に引き続いて the shock 出口 of two-time defending 支持する/優勝者 Novak Djokovic, leaving Murray as the 肩書を与える favourite.

Kyrgios said: "I think as soon as Novak loses, you look at Andy and you look at Federer's 注目する,もくろむs light up. They think that their chances probably 二塁打d. I think a lot of people in the locker room now believe they can 勝利,勝つ it."

The Australian counts himself の中で the 肩書を与える 希望に満ちたs but his 記録,記録的な/記録する against Murray does not 申し込む/申し出 too much hope.

Bizarrely, Monday's match will mean Murray and Kyrgios have played each other at all four 激突するs in the last 18 months.

The Scot has won the previous three, with his only lost 始める,決める coming at the US Open last summer, but Kyrgios did manage a 勝利,勝つ over his 競争相手 at the Hopman Cup in January.

"I thought I made some inroads (at the US Open)," said the Australian.

"Finally won a 始める,決める against him in a (野球の)満塁ホームラン,(テニスなどの)グランドスラム. I feel like I know what to do but it's hard to 現実に go out there and 遂行する/発効させる against such a player like him.

"I definitely feel like he's beatable. He's only human. This is probably my best surface, my best chance to (警官の)巡回区域,受持ち区域 him.

"I rarely walk into a tournament and don't think I can 勝利,勝つ it."

Murray has been in 罰金 form in his three matches so far, (警官の)巡回区域,受持ち区域ing Liam Broady, Lu Yen-hsun and John Millman.

But Kyrgios is undoubtedly a 重要な step up and a player who can 誇る five 勝利,勝つs over 最高の,を越す-10 players already this season.

"He is 改善するing all of the time," said Murray. "He likes the big 法廷,裁判所s, the big matches. He has 成し遂げるd 井戸/弁護士席 in those 状況/情勢s before.

"I think I'm playing 井戸/弁護士席. Some of the tennis I've played at the end of the matches, in particular the last two matches, the third 始める,決めるs of both of those matches have been very good."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.