'Child Houses' to 申し込む/申し出 support to young sex 乱用 犠牲者s

Child 犠牲者s of 性の 乱用 will be able to receive support and 保護 under one roof as part of a 操縦する 事業/計画(する) brought 今後 by Amber Rudd and Sadiq 旅宿泊所.

The Home 長官 and 市長 of London will this week 始める,決める out 計画(する)s for two "Child Houses" where children will be able to receive 医療の care, 治療力のある support and give 証拠.

The £7.2 million Home Office-基金d 率先 led by the 市長's Office for Policing and 罪,犯罪 (MOPAC) and NHS England will help an 概算の 400 children and young people a year.

London Mayor Sadiq Khan is proposing the pilot project 'Child Houses'

London 市長 Sadiq 旅宿泊所 is 提案するing the 操縦する 事業/計画(する) 'Child Houses'

The 施設s are 予定 to open in London next year and they will be the first of their 肉親,親類d in the UK.

They are based on 類似の 施設s used in アイスランド which 行為/法令/行動する as a 選び出す/独身 場所 for 犠牲者s of child 性の 乱用 to receive help.

Ms Rudd said: "Child 性の 乱用 is a horrendous 罪,犯罪 that this 政府 is taking 活動/戦闘 to 取り組む, both by 保護するing children from 乱用 and 確実にするing that 違反者/犯罪者s are 速く brought to 司法(官).

"As we 調査/捜査する and 起訴する these 罪,犯罪s it is 決定的な that 犠牲者s, who have already 苦しむd in ways most of us could never imagine, are supported and 保護するd throughout the 過程.

"The Home Office is 供給するing police 軍隊s with 基金ing that rewards and incentivises new approaches to police work and 運動s 今後 肯定的な change. The Child Houses, by 改善するing 証拠 集会 while putting the needs of the 犠牲者 前線 and centre, 論証する 正確に/まさに the 肉親,親類d of innovative thinking that we are encouraging."

The use of 記録,記録的な/記録するd interviews with 臨床の child psychologists and police officers will mean 犠牲者s will not have to recount their experiences to 多重の 機関s.

一方/合間, ビデオ links will 許す for the giving of 証拠 during 合法的な 訴訟/進行s in a more child-friendly 環境.

The 政府 is also 始める,決める to 開始する,打ち上げる its Child 性の 開発/利用 返答 部隊 this week, a £1.24 million 率先 to 供給する specialist support to people working in 保護(する)/緊急輸入制限ing across the country.

An NSPCC 広報担当者 said: "We have long called for the need for children to be at the heart of services that help them 回復する.

"We have been strong 支持するs of Child Houses as a way to 達成する this and are working with 政府 to make them happen.

"The new Home 長官's support is a welcome step in building a system that helps minimise a traumatised child's 苦しむing."

Anne Longfield, Children's Commissioner for England, said: "This is very welcome. I want Police and 罪,犯罪 Commissioners in other areas to 調査する the 可能性 of setting up 類似の 操縦するs and 改善する the support 犠牲者s get.

"Child Houses in other countries have been enormously successful in 増加するing 有罪の判決 率s and 減ずるing the 外傷/ショック 犠牲者s can experience as a result of going through the 犯罪の 司法(官) system."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.