肩書を与える race not over as 吊りくさび Hamilton 'needs enemy' - Mercedes boss Toto Wolff

吊りくさび Hamilton can still (警官の)巡回区域,受持ち区域 Nico Rosberg to the 肩書を与える because he "needs the enemy" to 勝利,勝つ, Mercedes boss Toto Wolff has 主張するd, にもかかわらず the world 支持する/優勝者's erratic 業績/成果 in Japan.

The 選手権 戦う/戦い is now out of Hamilton's 手渡すs after he finished third in Suzuka on Sunday, while a 支配的な Rosberg 告発(する),告訴(する)/料金d to his ninth victory of the (選挙などの)運動をする.

With only 100 points 利用できる from the final four races, Hamilton 直面するs a seemingly improbable 仕事 of clawing 支援する the 33-point 赤字 to Rosberg.

Nico Rosberg, pictured, has the title within his reach, says Niki Lauda

Nico Rosberg, pictured, has the 肩書を与える within his reach, says Niki Lauda

Indeed Mercedes' 非,不,無-(n)役員/(a)執行力のある chairman Niki Lauda believes the Briton will now have to rely on Rosberg hitting trouble to 妨げる him from winning the 肩書を与える.

But Wolff, who was joined by Hamilton on Lauda's 私的な jet from Japan on Sunday night, feels the 31-year-old world 支持する/優勝者 could yet 完全にする a miraculous turnaround.

"Thirty-three points is a lot, but you can see how quickly it goes," Wolff said. "This is still a mechanical sport.

"The way Nico 取り組むs each 週末 as a singular event has 証明するd to be the 権利 戦略 for him, and 平等に 吊りくさび 機能(する)/行事s at his best when he is under 圧力 and has a 的.

"It is not over. There are four 週末s to go, and 吊りくさび will 再編成する. He is very strong and he needs the enemy - いつかs more than one - and that is how he 機能(する)/行事s. I think it will go 負かす/撃墜する to the end."

Hamilton, who is 予定 to appear と一緒に Rosberg at Mercedes' (警察,軍隊などの)本部 in Brackley to toast their third 連続した 建設者s' 選手権 on Tuesday, appeared in a curious mood in Japan.

He walked out of his 圧力(をかける) 会議/協議会 with the written マスコミ on Saturday evening in 返答 to what he みなすd to be disrespectful ニュース報道 of his bizarre antics on Snapchat earlier in the week.

Hamilton then botched his start on Sunday - 落ちるing six places to eighth - before calling on Mercedes to 身を引く their 地位,任命する-race 抗議する against Max Verstappen, which could have 促進するd him to second, while at 40,000 feet.

Hamilton's demeanour, which (機の)カム the week after he hinted at a 共謀 theory に引き続いて his engine 失敗 in Malaysia, led some to believe he was wilting under the intensity of the 肩書を与える 戦う/戦い. One 上級の Merce des 人物/姿/数字 述べるd his ストライキ from Saturday's 圧力(をかける) 会議/協議会 as a "炉心溶融".

In contrast, Rosberg topped every practice 開会/開廷/会期 before (警官の)巡回区域,受持ち区域ing Hamilton to 政治家, and winning for a third time in four races.

"First of all, I don't know any of these things," Rosberg said when quizzed on Hamilton's 態度 in Japan. "I can tell you that behind the scenes he has been as 焦点(を合わせる)d as ever.

"特に after the 後退 in Malaysia he was working the longest hours I have seen him work in many, many months.

"He is 極端に 動機づけるd, and I 港/避難所't seen any self-破壊. Anyway, it is about getting the best out of myself and not 焦点(を合わせる)ing on 吊りくさび' 明言する/公表する of mind."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.