Be honest, 申し込む/申し出 obese 患者s 負わせる loss help, GPs told

GPs should stop worrying about 原因(となる)ing offence and 申し込む/申し出 their obese 患者s help to 支配(する)/統制する their 負わせる, 専門家s have said.

Even if overweight or obese 患者s go to see their family doctor on a 事柄 関係のない to their 負わせる, GPs should 申し込む/申し出 them places on a 負わせる loss programme, they said.

The comments come after a new 熟考する/考慮する 設立する that if GPs 活発に sought to engage their 患者s about their 負わせる, there could be some 有益な results.

Experts say doctors should intervene even if overweight or obese patients see them about an unrelated matter.

専門家s say doctors should 介入する even if overweight or obese 患者s see them about an 関係のない 事柄.

The 研究, led by 専門家s at the Unive rsity of Oxford, saw 137 medics challenge almost 1,900 患者s about their 負わせる during 決まりきった仕事 協議s 関係のない to 負わせる loss.

At the end of the 任命, 患者s were 無作為に given one of two 30-second 介入s.

Half were 申し込む/申し出d a 12-week 負わせる 管理/経営 programme 解放する/自由な on the NHS. The other half were advised by their GP that losing 負わせる would 利益 their health.

All of the 関係者s were 重さを計るd at the first 協議, then at three months they were asked whether they had taken any 活動/戦闘 to manage their 負わせる, then 重さを計るd again at 12 months.

Three 4半期/4分の1s of those 招待するd on the 負わせる loss programme agreed to go and 40% …に出席するd, によれば the 熟考する/考慮する published in The Lancet.

People who were referred to the programme lost an 普通の/平均(する) of 2.4kg compared with 1kg in the 支配(する)/統制する group.

A 4半期/4分の1 of 関係者s in the referral group had lost at least 5% of their 団体/死体 負わせる after a year, and 12% had lost at least 10% of their 団体/死体 fat - 二塁打 the 率 of the 支配(する)/統制する group.

Four fifths of 関係者s (81%) across both groups 設立する the GP's 介入 "appropriate and helpful".

Just 0.2% 設立する it "不適切な and unhelpful".

"Doctors can be 関心d about 感情を害する/違反するing their 患者s by discussing their 負わせる, but 証拠 from this 裁判,公判 shows that they should be much いっそう少なく worried," said lead author professor Paul Aveyard, lead author, who is a practising GP.

"Our 熟考する/考慮する 設立する that a 簡潔な/要約する, 30-second conversation, followed by help 調書をとる/予約するing the first 任命 on to a community 負わせる loss programme, leads to 負わせる loss and is welcomed by pat ients

"On 普通の/平均(する), people 協議する their doctor five times a year, meaning there is 抱擁する 適切な時期 to 配達する this low-cost 介入 on a large 規模."

Rachel Clark, health 昇進/宣伝 経営者/支配人 at the World 癌 研究 基金, said: "This 熟考する/考慮する raises some 利益/興味ing and 緊急の points.

"We live in a society where 存在 overweight or obese is becoming the norm, but this needs to change as people are putting themselves at 危険 of developing a number of serious health 条件s 含むing 11 ありふれた 癌s.

"Health professionals play a 重要な 役割 in helping people make healthy lifestyle choices, but it can be difficult to start a conversation with a 患者 about their 負わせる.

"Unfortunately, we know many health professionals don't feel equipped to support 患者s with their 負わせる.

"取り組むing overweight and obesity must become a health 優先 within the NHS."

Dr Alison Tedstone, 長,指導者 nutritionist at Public Health England, said: "It's important that GPs talk to their overweight and obese 患者s about losing 負わせる and help them to find その上の support, as many do already. An extra 30 seconds could make all the difference; it doesn't take long and can be raised in a supportive and 極度の慎重さを要する manner."

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.