5 things we learned from England´s 実験(する) 敗北・負かす in Mumbai

England have lost their 実験(する) series in India with a match to spare after the hosts took a 3-0 lead with an innings victory in Mumbai.

Here we 位置/汚点/見つけ出す the 最新の lessons learned at the Wankhede Stadium:

Ashwin on a different level

Ravi Ashwin’s match 人物/姿/数字s of 12 for 167 are a fair 指示,表示する物 on their own of his world-(警官の)巡回区域,受持ち区域ing status. His deception of Jonny Bairstow - lbw to the variation ball that went from 脚 to off and pinned the unsuspecting batsman 深い in his crease on the 支援する-foot defence - was a piece of artistry, and arguably the most memorable moment of a match with much to recommend it. Ashwin’s 改良, from the bowler 大部分は mastered by England here four years ago, is admirable - and the worst bit, for Alastair Cook’s tourists, is that they cannot go home yet without somehow trying to keep him at bay one more time in Chennai.

Kohli’s curve is also up

井戸/弁護士席, you could say, I suppose! Virat Kohli has always been a supremely-gifted batsman, but has become too an example of 可能性のある 実行するd. After his 実験(する)-best 235 in Mumbai, the India captain is unique in 普通の/平均(する)ing above 50 in all three international 判型s. In fact, only in 国内の Twenty20 does he 落ちる below that エリート (判断の)基準 - with a mere 41.68. It is all a world away from his struggles in England two years ago, when he could not even 割れ目 a 小旅行する 普通の/平均(する) of 14. The captaincy has since 明確に agreed with him - but whatever else happens in between, he will still be 要求するd to 証明する a point when he next returns to England.

Root no slouch, but where are the hundreds?

Joe Root

Joe Root

England’s answer to Kohli 現在/一般に 追跡するs him in just one 批判的な regard. Joe Root 論証するd on the fourth evening at the Wankhede Stadium that he too could tame the turning surface - against Ashwin and Ravindra Jadeja too, rather than England’s いっそう少なく formidable spinners - in an innings of 77 which raised hopes, 簡潔に, that the match and series were not やめる yet done. It was a しん気楼, of course, as England unravelled once Root was gone - misjudging the length against Jayant Yadav. It was also the 最新の example of the Yorkshireman appearing in 支配(する)/統制する, only to 落ちる short of three 人物/姿/数字s. He has managed one century in this series but since the start of last winter only three - にもかかわらず going past 50 16 times. That is a statistic he must 演説(する)/住所.

No rich seam this time for Anderson

James Anderson

James Anderson

The runs of Cook and Kevin Pietersen, and wickets of Graeme Swann and Monty Panesar, undoubtedly were the telling factors behind England’s famous 2012 勝利,勝つ in India. James Anderson ’s 技術d 成果/努力s were 高度に important too, though. His 12 wickets at 30.25 were never going to 配達する his most treasured headlines - but it was a remarkable 成果/努力 by England’s かつてない 記録,記録的な/記録する-breaking bowler. Four years older, and coming 支援する only in time for the second 実験(する) after a 重要な shoulder 傷害, Anderson has 達成するd an even better economy 率 than on his last 小旅行する - but when it comes to wickets, he has 設立する it much harder going. So, その結果, have England.

Cook’s honesty a mixed blessing

If and when Cook calls time on his 実験(する) career, he will probably be ill-advised if anyone 示唆するs going into politics. He 欠如(する)s nothing for 正直さ, 誠実, 決意 of course and many other 類似して estimable 質s. When it comes to dodging a question, though, he just does not seem to have the necessary artifice. Cook could easily have deflected an 調査, in his 地位,任命する-match 圧力(をかける) 会議/協議会, about Root’s 準備完了 t o become England captain. A quick 非,不,無-明確な/細部 character 言及/関連 would have been 罰金. Instead, Cook gave a typically honest and straight answer - and in the 過程 again fed the narrative that his own time in the 最高の,を越す 職業 may very soon be up.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.