証言,証人/目撃する heard `death to イスラム教徒s´ shout of man linked to 駅/配置する stabbing

A man 伴う/関わるd in a stabbing 出来事/事件 at a south east London 鉄道 駅/配置する was shouting “death to イスラム教徒s” and “go 支援する to Syria”, によれば an 目撃者.

Miguel Oliveira, 36, said he (機の)カム “直面する-to-直面する” with the 攻撃者, who was “shouting uncontrollably” after he 恐らく stabbed a man at Forest Hill 駅/配置する.

Mr Oliveira, a music 作曲家 from Forest Hill, said he was met with a “wave of people” when he arrived at the 駅/配置する に引き続いて the 出来事/事件.

(Yui Mok/PA)

(Yui Mok/PA)

He said: “The first few were shouting ‘he’s got a knife, he’s got a knife’ and then all of a sudden the next ones said ‘Oh he’s been stabbed call the police’.”

He 追加するd that some members of the (人が)群がる were shouting: “He wants to kill イスラム教徒s”.

Mr Oliveira left the 駅/配置する but returned a few minutes later まっただ中に 混乱 over the どの辺に of the 攻撃者.

He said: “I 二塁打d 支援する and I went 支援する to the 駅/配置する and 現実に (機の)カム 直面する-to-直面する with him. He had just come out ? not the way they were 説.

Police at Forest Hill

Police at Forest Hill

“He was walking に向かって me and he was shouting stuff like ‘Death to イスラム教徒s’ and ‘Go 支援する to Syria’.”

A British 輸送(する) Police 広報担当者 said it was not 扱う/治療するing the 出来事/事件 as t errorism-関係のある.

Shellby Curry, 24, from Forest Hill, was with her one-year old child when she saw a man “waving what looked to be a knife in his 手渡す” 近づく the 駅/配置する and 叫び声をあげるing words like “イスラム教徒s f****** hate them, kill them all”.

She 述べるd the 攻撃者 as a 黒人/ボイコット man with short hair, who she thought appeared to be in his late 30s or 早期に 40s.

Several people phoned the police, who arrived around ten minutes later and 抑制するd him, 行方不明になる Curry said.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.