Sturgeon to 問題/発行する 陳謝 from Scottish 政府 over historical gay sex 有罪の判決s

The First 大臣 will apologise on に代わって of the Scottish 政府 to all men 罪人/有罪を宣告するd of now-廃止するd gay 性の offences.

Nicola Sturgeon will make the 陳謝 at Holyrood on Tuesday November 7 to 同時に起こる/一致する with the 出版(物) of new 法律制定 to 供給する an (a)自動的な/(n)自動拳銃 容赦 to all those 影響する/感情d.

The 法律制定 was 約束d by Ms Sturgeon when she 現在のd her programme for 政府 in September.

It will enable people to 適用する to have such 有罪の判決s 除去するd from central 犯罪の 有罪の判決 記録,記録的な/記録するs.

The legislation was promised by Ms Sturgeon in September (PA)

The 法律制定 was 約束d by Ms Sturgeon in September (PA)

A Scottish 政府 広報担当者 said: “The First 大臣 will give a 声明 of 陳謝 to those 罪人/有罪を宣告するd 事前の to 2001 under 差別的な 法律s against same-sex 性の activity that is now 合法的な.

“The 陳謝 will be made on に代わって of the Scottish 政府 for the 治療 of homosexual men under previous 政府s and will 同時に起こる/一致する with the introduction of 法律制定 to 供給する people 罪人/有罪を宣告するd under these 法律s an (a)自動的な/(n)自動拳銃 容赦.

“The 法案 will 権利 a historic wrong and give 司法(官) to those who 設立する themselves 不正に criminalised 簡単に because of who they loved.”

The 法律制定 was first 反対/詐欺 会社/堅いd by 司法(官) 長官 Michael Matheson in October last year.

He 発表するd 計画(する)s for (a)自動的な/(n)自動拳銃 容赦s just days after 類似の 法律制定 was scuppered at Westminster.

The 私的な member’s 法案 would have 容赦d all men living with UK 有罪の判決s for same-sex offences committed before the 法律 was changed.

However the UK 政府, which has its own 計画(する)s for posthumous 容赦s, “talked out” the 法案 in the ありふれたs, resulting in it 落ちるing at its first 議会の 障害物.

Tim Hopkins, director of the Equality 網状組織, said: “The 陳謝 is important because it shows that it was the 差別的な 法律s that were wrong, and not the consensual 関係s that were made 犯罪の by those 法律s.

“We look 今後 to seeing the 詳細(に述べる) of the 法案. If it 器具/実施するs the 政策 発表するd by the Scottish 政府, it will be a hugely important 声明 that Scotland 悔いるs the 差別 of the past, and now considers its LGBTI people to be fully equal 国民s who deserve equal 尊敬(する)・点.

“It will also be of direct practical importance to people who 現在/一般に have one of these 有罪の判決s show up on 前科 checks for 職業s or volunteer 地位,任命するs.”

Green MSP Patrick Harvie said: “The 合法的な exoneration of people 罪人/有罪を宣告するd under 不正な 法律s is long 延滞の and I’m pleased that the First 小型の ster feels that it’s appropriate to make an 陳謝 on に代わって of Scotland at the same time.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.