First `fully 数字表示式の´ 離婚 使用/適用s are submitted

The first “fully 数字表示式の” 離婚 使用/適用s have been submitted in England and むちの跡s, the 政府 has 明らかにする/漏らすd.

Spouses 捜し出すing to end their marriage can fill in the 要求するd 文書s and 支払う/賃金 on the internet without sending off any paperwork under a new 操縦する 計画/陰謀.

More than 100 online-only 使用/適用s have already been 宿泊するd.

The first online-only divorce applications have been submitted (Anthony Devlin/PA)

The first online-only 離婚 使用/適用s have been submitted (Anthony Devlin/PA)

The first step に向かって the approach (機の)カム last year when a system was introduced in which internet 使用者s were 申し込む/申し出d 誘発するs and 指導/手引 to help them 完全にする the 使用/適用.

However, they would still then print off the form and send it to the 法廷,裁判所.

Earlier this month, HM 法廷,裁判所s & 法廷s Service (HMCTS) 延長するd the service so that the 使用/適用 is now fully 数字表示式の ? submitting the form, sending the 関連した 文書s, and 支払い(額).

In the first week, 130 online 使用/適用s were received.

The changes form part of a £1billion-加える programme to modernise the 法廷,裁判所s system.

Susan Acland-Hood, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of HMCTS, said: “These 対策 are 徹底的に cutting the number of 使用/適用s returned because of err ors ? 簡素化するing the 過程 and 確実にするing we are best supporting people going through a difficult and often painful time.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.