England 上げるd as trio passed fit for Six Nations opener

England have received a 重要な 傷害 上げる ahead of their NatWest 6 Nations opener against Italy after a trio of players 率d doubtful were passed fit.

Flanker Chris Robshaw (支援する), lock Maro Itoje (hip) and 十分な-支援する マイク Brown (blurred 見通し) have returned to training and have been given the all-(疑いを)晴らす for Sunday’s Stadio Olimpico 対決.

Of the 34 players 召喚するd to the squad’s Surrey training base, only Zach Mercer has dropped out of 論争 because of a viral 感染.

Chris Robshaw is among three England players to have been passed fit to face Italy, Paul Harding/PA

Chris Robshaw is の中で three England players to have been passed fit to 直面する Italy, Paul Harding/PA

“We’ve had some 奇蹟s. There have been some 広大な/多数の/重要な 回復s because of the fantastic work from the 医療の and strength and 条件ing staff,” 長,率いる coach Eddie Jones said.

“All of them (Robshaw, Itoje, Brown) have returned. We did some stuff yesterday (Monday) and they all (機の)カム through really 井戸/弁護士席.”

Mercer’s challenge at number eight has faded, leaving Sam Simmonds in 有利な立場(位置) to start in Rome in the absence of the 負傷させるd Billy Vunipola and Nathan Hughes.

“Mercer is doing okay but he’s still got a lot of work to do. 肉体的に he’s got a lot of work to do,” Jones said.

“You put him next to James Haskell and you can see the physical work he’s got to do to be a 実験(する) player.

“He has other せいにするs and he’s doing 井戸/弁護士席, but he’s got to get stronger. We play a very physical game and you need physical strength to play it 井戸/弁護士席.”

Itoje returns to the setting for his 実験(する) debut two years ago as a superstar of English rugby and one of the squad’s world class 操作者s.

Jones believes the 23-year-old, who has since won 16 caps 含むing three for the British and Irish Lions, has developed into a special player but believes one area of his game can be 改善するd.

“Maro has come on exceptionally 井戸/弁護士席. He’s played for the Lions and been part of a 味方する that drew the series with New Zealand,” Jones said.

“He’s won two Six Nations 肩書を与えるs. For a young guy he’s been in successful teams ? 加える he’s had a lot of club success too.

“His 成熟 is the thing that impresses me the most. He wants to take more 責任/義務 within the team. He’s been 絶対 優れた.

“He can get a lot better. There ’s at least one area of his game that he can 意味ありげに 改善する ? his ball-carrying. He’s working on that pretty hard.

“He can be a much more 効果的な 攻撃者 and he’s working on that at the moment with (今後s coach) Steve Borthwick.

“He’s doing some 広大な/多数の/重要な work with him and he’s certainly moving in the 権利 direction.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.