Police to return to scene of girl´s 運動-by 狙撃 in 殺人 調査(する)

探偵,刑事s are to return to the scene where a 17-year-old girl was 発射 dead, one week after the 運動-by 殺人,大当り.

Police will visit the Chalgrove Road area of Tottenham, north London, between 8pm and 11pm on Monday to speak to 地元のs and 分配する ちらしs.

On April 2 officers were called to the scene of a 狙撃 and 設立する Tanesha Melbourne-Blake with a 射撃 負傷させる. She was pronounced dead at 10.43pm.

Tanesha Melbourne-Blake, 17, was fatally shot in Tottenham on April 2 (Metropolitan Police/PA)

Tanesha Melbourne-Blake, 17, was fatally 発射 in Tottenham on April 2 (主要都市の Police/PA)

At this 早期に 行う/開催する/段階 探偵,刑事s believe that 発射s were 解雇する/砲火/射撃d from a 乗り物 into a group of people, hitting Tanesha, Scotland Yard said.

They are working to 設立する the type of car 伴う/関わるd and how many people were both in the 乗り物 and within the group who (機の)カム under 解雇する/砲火/射撃.

探偵,刑事 視察官 Simon Pickford said: “One week on from this terrible 罪,犯罪, our officers will return to the scene on the evening of Monday, 9 April, as we continue our work to find those 責任がある Tanesha’s 殺人.

Floral tributes left in Chalgrove Road, Tottenham, north London, where Tanesha died (Victoria Jones/PA)

Floral 尊敬の印s left in Chalgrove Road, Tottenham, north London, where Tanesha died (Victoria Jones/PA)

“I’m 確かな someone in the community has (警察などへの)密告,告訴(状) that can 補助装置 us. Perhaps you are worried about 接触するing police to tell us know what you know. I can 保証する you your (警察などへの)密告,告訴(状) will be 扱う/治療するd in the strictest of 信用/信任.

“To anyone who is 関心d about any 忠義s they have that they think means they cannot talk to police, I would ask you to think of Tanesha’s grief-stricken family and do the 権利 thing by speaking to us.”

A 30-year-old man who was 逮捕(する)d on Friday in the E9 area of London on 疑惑 of 殺人 has been 解放(する)d under 調査.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.