Laver Cup 招待 納得させるs Kyle Edmund he belongs の中で world´s エリート

Kyle Edmund will 長,率いる into the US Open ブイ,浮標d by 承認 that he is now seen as one of the 主要な players in the world.

The 23-year-old will take on Italian Paolo Lorenzi in the first 一連の会議、交渉/完成する on Monday as the 16th seed for the year’s final (野球の)満塁ホームラン,(テニスなどの)グランドスラム and looking to 攻撃する,衝突する more highs in a season that has already had plenty of them.

Then next month, the Australian Open 半分-finalist will take his place と一緒に Roger Federer and Novak Djokovic in Team Europe at the Laver Cup in Chicago.

The Ryder Cup-style event between Team Europe and Team World, the brainchild of Federer and his 経営者/支配人 Tony Godsick, had a hugely successful first 版 in Prague last year, when Edmund’s 指名する would have been nowhere 近づく the thinking.

The British number one said: “It’s very exciting. My team-mates are all 最高の,を越す 10, so it shows the high 基準 you’re going to play. After watching last year, what I really liked was how 本気で it was taken and the players were really into it.

“When you’re in your tennis career, you’ve got to enjoy it as much as possible so when you have 適切な時期s to play と一緒に Novak and Roger, I think you’ve just got to go out there and take it.

“When I got asked, it was a really nice 特権. To put myself in a position to be asked is a really nice thing with how my 最高位の’s gone up this year.”

Edmund’s 即座の 焦点(を合わせる) is 紅潮/摘発するing Meadows, where he has a good 記録,記録的な/記録する having reached the fourth 一連の会議、交渉/完成する in 2016 and the third 一連の会議、交渉/完成する 12 months ago. He might have gone その上の but for a neck problem that led him to retire against Denis Shapovalov.

Edmund has not had the best build-up, winning only three matches across four hard-法廷,裁判所 tournaments, but two of t 靴下/だます (機の)カム last week in Winston-Salem before a 激しい loss to Steve Johnson and he knows the 条件s in New York 控訴 his game.

“I would have liked to have won more matches definitely,” he said. “Each week I’ve been getting better and better. Last week was nice to play three matches, get some match hours in the 脚s, 特に with the five 始める,決めるs here.

“I’ve had the best year of my career, started the year really 井戸/弁護士席 so, as a professional, it’s important to finish the year 適切に and not let it fade away.”

Kyle Edmund, left, will play alongside Novak Djokovic for Team Europe at the Laver Cup (Steven Paston/PA)

Kyle Edmund, left, will play と一緒に Novak Djokovic for Team Europe at the Laver Cup (Steven Paston/PA)

How far Edmund goes will 影響(力) whether he plays in 広大な/多数の/重要な Britain’s Davis Cup tie against Uzbekistan in Glasgow the week after the tournament and the week before the Laver Cup.

The changes to the 競争 have (判決などを)下すd the tie meaningless ーに関して/ーの点でs of 昇進/宣伝 and relegation, although it will 決定する who is seeded for February’s first 一連の会議、交渉/完成する, the 勝利者s of which will qualify for the new World Cup-style finale next November.

Edmund agrees with team-mate Andy Murray that the changes are too 激烈な, but has some sympathy with the much-maligned International Tennis 連合.

He said: “Whenever change happens, as human 存在s a change is uncomfortable. It’s one of those things where I think it has to happen the first year and then the second year and then people start to go: ‘Ah, this is what it’s about’.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.