兵器庫 boss Unai Emery not getting carried away with winning run

Unai Emery is 決定するd to keep looking ahead rather than dwelling on the 現在の eight-match winning run he is enjoying as 兵器庫 長,率いる coach.

After losing his first two matches at the 舵輪/支配, tricky 首相 League 衝突/不一致s with 統治するing 支持する/優勝者s Manchester City and FA Cup 支えるもの/所有者s Chelsea, the Spaniard has seen his 味方する 勝利,勝つ every game.

That continued with a 3-0 victory over Qarabag in the Europa League on Thursday night, making it eight in a 列/漕ぐ/騒動 for the Gunners.

The last time they 達成するd such a run under previous 経営者/支配人 Arsene Wenger was in April 2015.

The 現在の string of 勝利,勝つs has taken Emery’s 味方する to within four points of City and Liverpool at the 最高の,を越す of the (米)棚上げする/(英)提議する and, with those two clubs 会合 on Sunday, 延長するing 兵器庫’s run to nine games with victory over Fulham would の近くに the gap.

And Emery is keen to look 今後 to the short trip to Craven Cottage instead of looking 支援する on previous results.

Unai Emery is fully focused on the future (Nick Potts/PA)

Unai Emery is fully 焦点(を合わせる)d on the 未来 (Nick Potts/PA)

“Usually I don’t look behind, every day I’m looking at the next matches ? what’s in 前線,” he said.

“For me, whether we 勝利,勝つ or lose, every match is giving me a lot of (警察などへの)密告,告訴(状) about how to 改善する. Every coach wants to 勝利,勝つ, but it’s not 平易な to do that.

“For me the challenge is every day and every match ? to look 支援する to the last match is not good for us and not for me.

“My only 焦点(を合わせる) is on Sunday against Fulham, to get three points to continue going up in the (米)棚上げする/(英)提議する.”

Somewhat surprisingly, Emery 選ぶd to take a strong squad to Azerbaijan for the 会合 with Qarabag にもかかわらず the 近づく 5,000-mile 一連の会議、交渉/完成する trip.

But he 主張するs that he is 井戸/弁護士席-詩(を作る)d in playing in Europe ? 特に in the Europa League ? having won the 競争 three seasons in a 列/漕ぐ/騒動 while in 告発(する),告訴(する)/料金 of Sevilla.

Asked about the struggle of playing Thursday and Sunday, he replied: “Yes but the 首相 League is very difficult. It’s the most difficult 国内の 競争 in the world.

“The first six teams are playing each season a lot of matches in the 首相 League, the cups and Europe.

“Every teams want to do the best 業績/成果 in the 首相 League because it’s the first 競争 for us and also in the cups and Europe.

“The 最高の,を越す players want to play a lot of matches. I have experience too because I’m playing in Europe for the 12th 連続した season, six in the 支持する/優勝者s League and six in the Europa League so my habit is also this.

“We are going to balance each matches 肉体的に with the players but these player are 用意が出来ている to play Thursday and Sunday and then we have players to make changes for some matches. But if I decide to play a someone for three matches in a week, they are 利用できる to do that.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.