Caitlin Moran calls for a male 見解/翻訳/版 of feminism

Writer Caitlin Moran has called on men to lead the fight for a male 見解/翻訳/版 of feminism.

She said men needed to take the lead and argue for a 進歩/革新的な form of male feminism, rather than the regressive alt 権利-led 見解/翻訳/版 that sees men 回復する 力/強力にする by taking it away from women.

Moran argued that there has never been a time more than now when a men’s movement was needed.

“The whole thing about feminism is that it is about equality. The patriarchy screws us all over 平等に as hard,” Moran said.

“For men the 主要な 原因(となる) of death under the age of 50 is 自殺.

“Men die because they cannot talk about their feelings, they cannot 収容する/認める 証拠不十分 and they feel becoming powerful is the only thing that 事柄s, they lose 保護/拘留 of their children in 離婚 戦う/戦いs.

Caitlin Moran arrives at the Specsavers National Book Awards at the Mandarin Hotel, London.

Caitlin Moran arrives at the Specsavers 国家の 調書をとる/予約する Awards at the 蜜柑 Hotel, London.

“For the last five years, I have been driven crazy by the fact that in a way that every woman I know, we spend so much time talking about what it means to be a woman, but my male peers 一般に do not do this.

“There is no conversation happening and it is a 大規模な 無効の .

“I have spent years 説 to men they have got to do this for their sons, for their grandsons and for teenage boys because さもなければ all they have is Jordan B Peterson.

“I have been 説 this for five years and I am going to have to do it myself and the next 調書をとる/予約する I am 令状ing is about men, it is how can men feel better about themselves.”

Moran, who was speaking at the Cheltenham Literature Festival to 促進する her new novel How To Be Famous, said unless men took the lead, women would have to do it.

“I’m a busy woman and I’m already trying to sort out women and the idea that women would then have to sort out men 同様に is the ultimate irony of feminism,” she said.

“But I have recently changed my mind on this because if you look at what women have they are in a stronger position then men organisationally.

“In the last 120 years what it has been to be a woman and what we can 推定する/予想する from a woman’s life has changed 絶対 fundamentally and most of us believe, even if we do go through bad times, that things will only get better.

“I 推定する that things for my daughters and granddaughters will be even better for them than they were for me.

“In that same period, what it has been to be a man has not really changed at all. What feminism has done is build this 全世界の 網状組織 of (警察などへの)密告,告訴(状), 慰安, advice and self-改良.

“Every woman I know in the public 注目する,もくろむ has to spend 30% to 40% of her time 取引,協定ing with 存在 a woman.

“Women are creating the idea of what it is to be like to be a woman, it is a communal 成果/努力 to 改善する it all the time. Men do not have that structure.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.