Events to 祝う/追悼する Shankill Road 爆弾 周年記念日

A number of events have been planned around Belfast to 祝う/追悼する 25 years since the Shankill Road 爆弾.

The no-警告 アイルランド共和国軍 爆弾?attack in Frizzell’s fish and 半導体素子 shop took place on a busy Saturday afternoon in October 23, 1993.

Nine people, 含むing two children 老年の seven and 13, were killed.

The spot where Frizzell´s fish shop stood (Paul Faith/PA)

The 位置/汚点/見つけ出す where Frizzell´s fish shop stood (Paul 約束/PA)

The shop owner John Frizzell, his daughter Sharon McBride, 13-year-old Leanne Murray, Michael Morrison along with his partner Evelyn Baird and her seven-year-old daughter Michelle, married couple George and Gillian Williamson, and Wilma McKee were の中で the 犠牲者s.

A gallery 展示, a play and a walk of remembrance have been planned throughout the week by the greater Shankhill community and families of those who died in the attack.

On October 20, a parade of football teams from Highfield to the Shankill 爆弾 記念のs will lay 花冠s at 1.06pm, before taking part in a match the next day.

What If, a play in the Spectrum Centre based on 爆弾 犠牲者 Gina Murray’s life experiences from 1993 until the 現在の day, will be 成し遂げるd on October 20.

From October 21-23, there will be an 展示 of artefacts, memorabilia, cards, and photo graphs relating to the Shankill 爆弾.

The scene after the bomb attack (PA)

The scene after the 爆弾 attack (PA)

On October 22nd, A Walk to Remember will visit the 場所/位置s of some of the worst 爆破 残虐(行為)s in the city.

開始するing from the 場所/位置 of the Balmoral Showrooms 爆破, the 小旅行する will see families and the public walk along the Shankill Road, stopping off at the Bayardo 記念の, the Shankill 爆弾 場所/位置, the 場所/位置 of the Four Step Inn (NISC) and finishing at the Mountainview Tavern.

At each stop, there will be a short 行為/法令/行動する of Remembrance read by 地元の church 代表者/国会議員s for 犠牲者s.

On the 周年記念日, October 23, a service will be led by Reverend David Clawson at West Kirk Presbyterian Church.

The service will 含む several readings by a member of the (死が)奪い去るd families, and a 業績/成果 by a 部隊d school’s choir from the 地元の 最初の/主要な schools.

代表者/国会議員s from Harmony 最初の/主要な School, to 代表する young 犠牲者 Michelle Baird, and the Girls Model, where 犠牲者 Leanne Murray was a pupil, will lay flowers at 法廷,裁判所 Credit Union at 1.06pm, the time the 爆弾 爆発するd.

During this time, a bell will (死傷者)数 nine times for each of the 犠牲者s.

Churches across the Greater Shankill area have also been asked to use a ありふれた 祈り in their Sunday services.

One of the 爆撃機s, Thomas Begley, also died in the 爆破 in the packed shop after the 装置 爆発するd 未熟に.

Some 57 people were 負傷させるd, 含むing a 79-year-old woman and two two-year-old boys.

Two アイルランド共和国軍 members, Begley and Sean Kelly, wearing white coats and 提起する/ポーズをとるing as 配達/演説/出産 drivers, carried the 爆弾 into the shop.

The アイルランド共和国軍 said the ーするつもりであるd 的s were 現体制支持者/忠臣s from the Ulster Defence 協会 (UDA) who they thought were 会合 in an office above the shop,?but the office was empty.

Mr Kelly, who was 解放する/自由なd from 刑務所,拘置所 under the Good Friday 協定 早期に 解放(する) 計画/陰謀, 認める he 始める,決める out to kill 現体制支持者/忠臣 議会のs from the Ulster Defence 協会.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.