Valverde 明らかにする/漏らすs 切迫した Suarez 取引,協定 to 兵器庫 ahead of Copa del Rey 衝突/不一致

Barcelona coach Ernesto Valverde has 示すd a 取引,協定 to take Denis Suarez to 兵器庫 is 切迫した in the final days of the January 移転 window.

報告(する)/憶測s in Spain 示唆する the 25-year-old Suarez, who had a (一定の)期間 at Manchester City before joining Barca in 2013, will join 兵器庫 on 貸付金 for the 残り/休憩(する) of the season.

Valverde was asked about the 取引,協定 in a 圧力(をかける) 会議/協議会 on Tuesday and wished the midfielder 井戸/弁護士席.

Denis Suarez, left, had a spell at Manchester City earlier in his career (Liam McBurney/PA)

Denis Suarez, left, had a (一定の)期間 at Manchester City earlier in his career (Liam McBurney/PA)

“(The 取引,協定) is not 公式の/役人 yet, but it was something that all parties 手配中の,お尋ね者 and let’s hope it goes 井戸/弁護士席,” he said.

“I do not think there are any more changes with regard to the squad.”

Valverde was speaking ahead of the second 脚 of Barca’s Copa del Rey 4半期/4分の1-final against Sevilla on Wednesday night, a tie in which Barca 追跡する 2-0 from the first 脚.

“We have to give everything,” he said. “We are a team that, at 確かな times, always take a step 今後 and tomorrow we must.

“We know that in those 関係 where you are behind, the fans support is 根底となる, but the team is the one that engages the 支持者s and it’s a challenge for everyone.”

Sevilla won the 開始 脚 last week through second-half goals from Pablo Sarabia and Wissam Ben Yedder.

Though they 長,率いる to the Nou (軍の)野営地,陣営 in a strong position, coach Pablo Machin 警告するd there was plenty still left to do.

“We had a good result, but there is still 90 minutes to go and Barcelona are 有能な of 得点する/非難する/20ing two goals against us,” he said.

“The 可能性 of extra time is there and I hope we don’t go through that given the extra energy it would take. To 避ける that we have to 得点する/非難する/20.

“The tie is open. Ninety-minutes at the Nou (軍の)野営地,陣営 will be very long. Anything can happen.”

Machin 示唆するd Marko Rog could be 手渡すd an 即座の debut, having trained on Tuesday に引き続いて his 貸付金 move from Napoli.

“His 医療の went 井戸/弁護士席 and I think he could play, but we’ll have to wait and see,” he said. “We don’t want to 急ぐ him.”

Barcelona fielded a much-changed 味方する in the first 脚, without the likes of Lionel Messi and Luis Suarez, but Machin said he was not worrying too much about who might start.

“We are 準備するing for the game without thinking too much in how it will 変化させる if someone does or does not play,” he said.

“Messi brings the attack together, almost every play goes through him and we have to be 用意が出来ている for when his 殺し屋 pass arrives.

“But they are a very 競争の激しい team and they are 有能な of (警官の)巡回区域,受持ち区域ing any team at any team. Even with Messi 負傷させるd they won many games, and then they had the historic result against Real Madrid.

“We are playing against the 支持する/優勝者 of the last four cups, and the leaders and 現在の 支持する/優勝者s of LaLiga.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.