New 夜明け as HMV 救助(する)d by Canada´s Sunrise

HMV has been acquired out of 行政 by Canadian retailer Sunrise 記録,記録的な/記録するs, 保護(する)/緊急輸入制限ing the 未来 of nearly 1,500 staff.

Sunrise, which is owned by Doug Putman, (警官の)巡回区域,受持ち区域 off 競争 from the likes of マイク Ashley for the stricken retailer and will acquire 100 蓄える/店s across the UK.

However,?27 無益な 蓄える/店s have の近くにd with 即座の 影響, resulting in 455 redundancies.

The shuttered 支店s 含む the chain’s 旗艦 Oxford Street 蓄える/店 in London, which was the 初めの 場所/位置 of its first ever shop in 1921.

Other 影響する/感情d towns and cities 含む Bath, Glasgow, Manchester and Bristol.

行政官/管理者 KPMG will 保持する a その上の 122 従業員s at 倉庫/問屋 機能(する)/行事s to 補助装置 in winding 負かす/撃墜する 操作/手術s.

HMV became the first high street casualty after Christmas when its then owner Hilco called in corporate undertakers in December (Jonathan Brady/PA)

HMV became the first high street 死傷者 after Christmas when its then owner Hilco called in 法人組織の/企業の undertakers in December (Jonathan Brady/PA)

Mr Putman, 34, bought Sunrise 記録,記録的な/記録するs in 2014 when it had just five 蓄える/店s.

He has since overseen its 拡大 to 84 場所/位置s に引き続いて the 購入(する) of 70 HMV s tores after the Canadian arm went 破産した/(警察が)手入れする in 2017.

He said: “We are delighted to acquire the most iconic music and entertainment 商売/仕事 in the UK and 追加する nearly 1,500 従業員s to our growing team.

“By catering to music and entertainment lovers, we are incredibly excited about the 適切な時期 to engage 顧客s with a diverse 範囲 of physical 判型 content and replicate our success in Canada.

“We know the physical マスコミ 商売/仕事 is here to stay and we 大いに 高く評価する/(相場などが)上がる all the support from the 供給者s, landlords, 従業員s and, most importantly, our 顧客s.”

HMV became the first high street 死傷者 after Christmas when its then owner Hilco called in 法人組織の/企業の undertakers in December.

It was the second time HMV has 崩壊(する)d in 最近の years, having とじ込み/提出するd for 行政 in 2013.

The likes of Poundworld, Toys’R’Us and Maplin all went 破産した/(警察が)手入れする last year まっただ中に 残虐な 貿易(する)ing, while heavyweights 示すs & Spencer and Debenhams 発表するd 計画(する)s to shutter hundreds of 蓄える/店s.

Several others ? 含むing Superdry, Carpetright and Card Factory ? have all 問題/発行するd 利益(をあげる) 警告s.

Will Wright, partner at KPMG and 共同の 行政官/管理者, said: “We are pleased to 確認する this sale which, after a コンビナート/複合体 過程, 安全な・保証するs the continued 貿易(する)ing of the 大多数 of the 商売/仕事.

“Our 即座の 関心 is now to support those 従業員s that have unfortunately been made redundant.”

Neil Gostelow, partner at KPMG and 共同の 行政官/管理者, 追加するd: “We are 感謝する for the support of all 重要な stakeholders 含むing the 供給者s whose support throughout this 過程 has been 重要な in 安全な・保証するing this sale.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.