Brexit: What happens next?

(衆議院の)議長 John Bercow’s 判決,裁定 that the 政府 cannot bring Theresa May’s Brexit 取引,協定 支援する to 議会 without 重要な changes has driven a coach and horses through the 総理大臣’s 計画(する)s.

But with just 10 days to go until Britain is 予定 to leave the European Union, what 選択s are on the (米)棚上げする/(英)提議する to break the 行き詰まり?

総選挙 or second 国民投票

If the 選択s above are exhausted to no avail, the question may be put 支援する to the public in the form of a second 国民投票 or a 総選挙.

The likely 結果 of either of the 選択s is anyone’s guess, but the result could give a 委任統治(領) for the next steps in the Brexit 過程.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.