Worst 航空機による for UK flight 延期するs 明らかにする/漏らすd

Vueling 航空機によるs has the worst punctuality of major 航空機によるs 飛行機で行くing from UK airports, an 調査 has 設立する.

The Spanish 運送/保菌者’s UK 出発s were 31 minutes late on 普通の/平均(する) in 2018, によれば 分析 of Civil 航空 当局 (CAA) data by the PA news 機関.

Thomas Cook 航空機によるs was 設立する to have the second worst 業績/成果 with flights typically 24 minutes late, followed by Wizz 空気/公表する (23 minutes), Norwegian 空気/公表する UK (22 minutes) and Eurowings (22 minutes).

Norwegian 空気/公表する UK is a British 子会社 of Norwegian 空気/公表する 往復(する), operating transatlantic flights from Gatwick Airport.

(PA Graphics)

(PA Graphics)

Cathay 太平洋の 航空路s is the most punctual 航空機による, with 航空機 typically taking off just eight minutes behind schedule.

The 普通の/平均(する) 延期する across all flights was 16 minutes.

The 最高位の features the 43 航空機によるs with more than 2,000 flights from UK airports last year.

普通の/平均(する) 延期する 人物/姿/数字s take into account every flight that operated, 含むing those that were on time. Cancelled services are 除外するd from the CAA data.

Strikes by 空気/公表する traffic 監査役s 原因(となる)d havoc for 航空機によるs last summer.

A 広報担当者 for Vueling, which serves several UK airports 含むing Heathrow, Gatwick, Edinburgh and Birmingham, said the low-cost 航空機による’s punctuality was “hugely 影響する/感情 ed” by 産業の 活動/戦闘 in フラン.

He went on: “There were 22 strike days at Marseille last summer.

“During these strikes, Vueling flights to and from Barcelona and the UK could not 飛行機で行く straight across フラン but instead flew south of the Pyrenees and into the 大西洋 before 宙返り飛行ing 支援する に向かって Britain.

“All 航空機によるs have been 影響する/感情d by 空気/公表する traffic 支配(する)/統制する 問題/発行するs in Europe, but the 場所 of Vueling’s (Barcelona) 中心 の近くに to Marseille means it has been 特に 不正に 影響する/感情d.”

He 追加するd that the 航空機による has taken 対策 to mitigate against the 衝撃 of その上の ATC 問題/発行するs, such as 配分するing up to 10 spare 航空機 to operate flights during disruption.

Vueling’s parent company is International 航空機によるs Group, which also owns British 航空路s, Aer Lingus, Iberia and Level.

A Thomas Cook 航空機によるs spokeswoman said: “A variety of factors ? 含むing 空気/公表する traffic 支配(する)/統制する strikes in Europe and periods of 厳しい 天候 ? 与える/捧げるd to 記録,記録的な/記録する levels of disruption across the 産業 in 2018.

“Unlike many 航空機によるs, we almost never 取り消す flights because we want get our 顧客s away on holiday, so these factors had a particular 衝撃 on our punctuality 人物/姿/数字s.”

Tim Alderslade, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of 貿易(する) 団体/死体 航空機によるs UK, which 代表するs UK-登録(する)d 運送/保菌者s, said too many flights are 影響する/感情d by the country’s “古風な 領空”.

He 追加するd: “We support 政府 in its 成果/努力s to introduce much needed modernisation so we can continue to 安全に and 効果的に 融通する the ever rising 需要・要求する for 空気/公表する travel.”

反して many train companies 支払う/賃金 補償(金) for 延期するs of more than 15 minutes, 航空機による 乗客s are only する権利を与えるd to a 支払う/賃金 out under European Union 支配するs if they arrive at their 目的地 more than three hours late.

運送/保菌者s can also 避ける 支払う/賃金ing out if the disruption was 予定 to “驚くべき/特命の/臨時の circumstances” such as 厳しい 天候 or a 安全 警報.

消費者 magazine Which? Travel’s Nao mi Leach said flight 延期するs can leave holidaymakers “hundreds of 続けざまに猛撃するs out of pocket because of 行方不明になるd 関係s, 移転s and 罰金s for 選ぶing up their 雇う car late”.

She 追加するd:?“The worst 航空機によるs need to 確実にする they have the staff and capacity to run an on-time service ? and that they look after their 顧客s if 延期するs do occur.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.