Taliban 拒絶する talk of direct 交渉s with Afghan 政府

An Afghan 公式の/役人 said on Sunday that the 政府 would 持つ/拘留する its first-ever direct 会談 with the Taliban within two weeks, but the 謀反のs quickly 否定するd any such 会合 was planned and 繰り返し言うd their 対立 to 交渉するing with 政府 代表者/国会議員s in their 公式の/役人 capacity.

The Taliban have been 持つ/拘留するing peace 会談 with the 部隊d 明言する/公表するs for nearly a year but have 辞退するd to recognise the Kabul 政府, 見解(をとる)ing it as an American puppet.

Abdul Salam Rahimi, Afghanistan’s 明言する/公表する 大臣 for peace 事件/事情/状勢s, said a 15-member 政府 代表 would 会合,会う the Taliban in Europe, but did not (a)手の込んだ/(v)詳述する.

Supporters of Afghan presidential candidate Ashraf Ghani attend the first day of campaigning in Kabul (Rahmat Gul/AP)

支持者s of Afghan 大統領の 候補者 Ashraf Ghani …に出席する the first day of (選挙などの)運動をするing in Kabul (Rahmat Gul/AP)

Taliban 広報担当者 Zabihullah Mujahid said: “There has been no 協定 on such a 会合 and that has not been co-ordinated with Taliban.”

He said that once the 謀反のs reach an 協定 with the US, they would be open to intra-Afghan 会談, but any 政府 代表者/国会議員s would have to 参加する in a personal capacity.

US (外交)使節/代表 Zalmay Khal ilzad, who is 現在/一般に visiting the 資本/首都, Kabul, appeared to 株 that position.

He tweeted that another 一連の会議、交渉/完成する of “intra-Afghan” 会談 would occur “after we 結論する our own 協定s”.

He said it would 含む the Taliban and “an inclusive and 効果的な 国家の 交渉するing team consisting of 上級の 政府 公式の/役人s, 重要な 政党 代表者/国会議員s, civil society and women”.

Sunday 示すd the first day of (選挙などの)運動をするing for 大統領の 選挙s scheduled for September 28.

A supporter holds an image of Afghan presidential candidate Ashraf Ghani (Rahmat Gul/AP)

A 支持者 持つ/拘留するs an image of Afghan 大統領の 候補者 Ashraf Ghani (Rahmat Gul/AP)

大統領 Ashraf Ghani is 捜し出すing a second 称する,呼ぶ/期間/用語 on 約束s of ending the 18-year war but has been 大部分は sidelined over the past year as the US has 交渉するd 直接/まっすぐに with the Taliban.

The two 味方するs are 目的(とする)ing for an 協定 in which American 軍隊s would 身を引く in 交流 for 保証(人)s that Afghanistan will not be a launchpad for international terror attacks.

The Taliban, who 効果的に 支配(する)/統制する around half the country, have continued to carry out daily attacks on Afghan 安全 軍隊s.

A Taliban 自殺 爆撃機 killed four police officers 早期に on Sunday in an attack on a police 駅/配置する in the east ern Ghazni 州, によれば Ahmad 旅宿泊所 Serat, a 広報担当者 for the 地方の police. He said 10 other officers were 負傷させるd.

どこかよそで in Ghazni, a 道端 爆弾 killed three 非軍事のs and 負傷させるd three others, Mr Serat said.

No-one (人命などを)奪う,主張するd the attack, and 非軍事のs are often killed or maimed by 爆弾s 的ing 安全 軍隊s.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.