Our fans have `gone through the mill´ - this is for them, says Blades boss Wilder

Sheffield 部隊d boss Chris Wilder 献身的な the club’s first 首相 League 勝利,勝つ for over 12 years to the 支持者s.

John Lundstram’s second-half strike 調印(する)d a 1-0 victory against 水晶 Palace as 最高の,を越す-flight football made a long-を待つd return to Bramall 小道/航路.

支援する in the 首相 League for the first time since their relegation in 2007 まっただ中に the 議論の的になる Carlos Tevez 事件/事情/状勢, the Blades built on their 開始-day draw at Bournemouth with three points on Sunday.

Lundstram 解雇する/砲火/射撃d home the 決定的な goal after 47 minutes and the 大多数 of the 30,197 (人が)群がる 答える/応じるd with a noise to 激しく揺する the 創立/基礎s of the world’s oldest professional football stadium.

“I know more than anyone what these 支持者s have had to go through and what they have been served up and had to を取り引きする,” said Wilder, himself a Sheffield 部隊d fan and former player.

“But they kept coming 支援する every week and supporting the team ? 22,000 fans when 12th in League One, that’s ridiculous.

Sheffield United manager Chris Wilder celebrates with the crowd after his side´s victory (Mark Kerton/PA).

Sheffield 部隊d 経営者/支配人 Chris Wilder celebrates with the (人が)群がる after his 味方する´s victory (示す Kerton/PA).

“They kept coming for a r eason, because it’s their football club. いつかs these days would have seemed a million miles off, so this is definitely a day for our 支持者s and one for them to enjoy and stick 負かす/撃墜する in the memory bank.

“They have gone through the mill, these are not glory-追跡(する)ing 支持者s. This club can go anywhere at any 行う/開催する/段階 ? and it has done. But hopefully now we are in the 権利 direction and everyone has enjoyed today.”

Wilder’s 味方する played with gusto and energy throughout, matching their hard work with some 罰金 football along the way.

Their only real 脅す (機の)カム in the 開始 five minutes when Christian Benteke stung the palms of Dean Henderson with a 発射 from a tight angle, while Wilfried Zaha was 大部分は 匿名の/不明の.

“It’s a good day, from my point of 見解(をとる) as 経営者/支配人 of the football club, how we played today with and without the ball,” said Wilder.

“The biggest thing was managing the game ? first home game 支援する in the 首相 League after 12 years and the 熱烈な fans and the atmosphere. That was always a given, we had to make sure we married that up with a disciplined 業績/成果 and a 井戸/弁護士席-balanced 業績/成果. I felt we did that.”

Palace have now drawn a blank in both of their matches so far this season, に引き続いて a goalless draw with Everton.

Zaha was 解任するd to the starting line-up after starting on the (法廷の)裁判 last week. But for a couple of ill-advised 交流s with George Baldock, Wilder and the home fans, he was hardly 伴う/関わるd.

Asked about Zaha’s 業績/成果, Palace boss Roy Hodgson said: “I’m not 用意が出来ている to discuss individual players and their 業績/成果s.”

However, Hodgson still believes he has goals in his team and has 支援するd them to break their duck soon.

“We didn’t 原因(となる) Sheffield 部隊d the problems we needed to 原因(となる) them if we were going to get anything from the game,” said the former England 経営者/支配人.

“How do we change that? You do the same as you always do, and that is keep working at your game. You’ve got to keep making the 権利 movements and make sure we are attacking the 権利 areas and that you are 絶えず giving people a chance to practise the 質 of their passing and crosses.

“There is no 魔法 病弱なd which changes those things. We’ve played two matches now and 港/避難所’t 得点する/非難する/20d a goal and, of course, we know you can’t 勝利,勝つ matches without 得点する/非難する/20ing goals.

“But I believe we have players in the team who are 有能な of 得点する/非難する/20ing goals, we’ve just got to keep working and keep 約束.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.