Southgate believes young squad can make big impression at Euro 2020

Gareth Southgate believes England’s callow squad can be “hugely 競争の激しい” at Euro 2020, even if his young players are some way off their 頂点(に達する).

Harry Kane grabbed a hat-trick on Thursday as the Three Lions 示すd their 1,000th international with a 7-0 demolition of Montenegro, 調印(する)ing 最高の,を越す 位置/汚点/見つけ出す in Group A and pool matches at Wembley next summer.

It was an impressive 陳列する,発揮する by Southgate’s men, 特に given 星/主役にする Raheem 英貨の/純銀の was absent に引き続いて a 小競り合い with Joe Gomez and England’s line-up was their youngest since 1959.

Twenty-two-year-old Tammy Abraham celebrates his first England goal with Jadon Sancho, 19 (Nick Potts/PA).

Twenty-two-year-old Tammy Abraham celebrates his first England goal with Jadon Sancho, 19 (Nick Potts/PA).

The 57-cap former defender has 終始一貫して shown 信用 in young prospects since taking the 舵輪/支配 and hopes it will 得る rewards, just as it did at last year’s World Cup.

“You can never tell, because you just don’t know who’s going to be 利用できる, who’s going to be on form,” Southgate said.

“We’ve got a 公正に/かなり settled squad, but there are 明白に players who’ve been with us in the last 18 months and are still in our thinking.

“We are always learning about the players more in the really big matches and the really high-圧力 games.

“But we feel the team (against Montenegro) was 極端に young, the squad is young.

“We’ve got to get the balance 権利 with that, but these, in most 事例/患者s, are our best players we think.

“Although next summer is going to be before a lot of them 頂点(に達する), we can still be hugely 競争の激しい and our challenge is to be able to compete, as we 設立する a way to compete in Russia, with a squad that’s very exciting.”

Southgate is (疑いを)晴らす what England’s best team would be if he had to 選ぶ it tomorrow, but knows he has to juggle his 願望(する) to keep a settled 味方する with adaptability.

Alex Oxlade-Chamberlain impressed against Montenegro (Nick Potts/PA).

Alex Oxlade-Chamberlain impressed against Montenegro (Nick Potts/PA).

The Three Lions boss used Alex Oxlade-Chamberlain ? who capped his first start since March 2018 with a goal against Montenegro ? as an example after a 膝 傷害 否定するd him the chance to play a 重要な 役割 at the World Cup.

“The good thing is we’ve got really good 選択s in every position,” Southgate said.

“And that’s 重要な, because you’ll all remember plenty of tournaments where we’ve had a 重要な 傷害 on the eve of the tournament and then we’ve all been in 炉心溶融 about what might happen. So there is some strength in depth.”

Phil Foden is yet to break into the England squad (Mike Egerton/PA).

Phil Foden is yet to break into the England squad (マイク Egerton/PA).

Southgate is not 判決,裁定 out players that are 現在/一般に out of favour but have played a part before, 指名する-checking World Cup 星/主役にする Dele Alli, just as he is keeping tabs on other young talent.

The Three Lions boss says that “it’s a 事例/患者 of when, rather than if” someone like Manchester City’s Phil Foden is called up, unless “something goes wildly off-跡をつける for him”, but such call-ups rely on form and fitness.

There is no 疑問 that the likes of Alli and Foden would love to be 伴う/関わるd next summer, with the country sure to be gripped as at Euro 96, with the group games, 半分-決勝戦 and final all to be played at Wembley.

“It’s going to be an incredible experience for the players, for our fans,” Southgate 追加するd.

England will play their group matches at Euro 2020, bringing back memories of Euro 96 (Neil Munns/PA).

England will play their group matches at Euro 2020, bringing 支援する memories of Euro 96 (Neil Munns/PA).

“We want to make Wembley somewhere that teams 恐れる coming, that’s part of the message I gave to the players. So, yes, it’ll be a very, very special event to be a part of.

“And the players deserve it. They’ve played 極端に 井戸/弁護士席 against 対抗者s we should (警官の)巡回区域,受持ち区域, in a group we should 勝利,勝つ, for sure, but the 質 of their play and the number of goals they’ve 得点する/非難する/20d…

“I used to look at Germany in 資格 and they were racking up sixes and sevens and we used to be struggling to break 負かす/撃墜する teams who played with a low 封鎖する.

“We’ve now managed to play in a way that’s been able to solve that problem. Now we’ve got to solve the different sorts of problems that come with the higher-階級d 対抗者s, and that’s the challenge of the next few months.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.