退役軍人 US television 星/主役にする Robert Conrad dies 老年の 84

Robert Conrad, the rugged, contentious actor who starred in the hugely popular 1960s television series Hawaiian 注目する,もくろむ and The Wild Wild West, has died 老年の 84.

The actor died of heart 失敗 in Malibu, California, family spokesperson Jeff Ballard said.

A small 私的な service is planned for March 1, which would have been his 85th birthday.

“He lived a wonderfully long life and while the family is saddened by his passing, he will live forever in their hearts,” Mr Ballard said.

With his good looks and strong physique, Conrad was a rising young actor when he was chosen for the lead in Hawaiian 注目する,もくろむ.

He became an 夜通し 星/主役にする after the show debuted in 1959.

Conrad played Tom Lopaka, a daring 私的な 捜査官/調査官 whose partner was Tracy Steele, played by Anthony Eisley.

They operated out of a fancy office overlooking the pool at a popular Waikiki hotel.

The two 私的な 注目する,もくろむs 補欠/交替の/交替するd on simple 調査s with help from the island’s colourful characters, 含むing a singer 指名するd Cricket Blake (Connie Stevens) and a ukulele-strumming taxi driver 指名するd Kazuo (Poncie Ponce).

After five seasons with the show, Conrad went on to embrace the television craze of the time, period Westerns, but with a decidedly different 新たな展開.

In The Wild Wild West, which debuted in 1965, he was James T. West, a James 社債-like スパイ/執行官 who used innovative 策略 and futuristic gadgets (futuristic for the 1800s anyway) to 戦う/戦い bizarre villains.

He was ably 補助装置d by Ross ツバメ’s Artemus Gordon, a master of disguise.

The show 空気/公表するd until 1969.

The series Baa Baa 黒人/ボイコット Sheep followed in 1976 and was 概略で based on an autobiography by 海洋 軍団 エース and メダル of Honour 受取人 Gregory “Pappy” Boyington, who wrote of the raucous fliers he 命令(する)d during the Second World War.

Conrad played Pappy Boyington, so 愛称d because he often 救助(する)d his 操縦するs from 厳しい 罰.

Bringing his customary intensity to the 役割, he even learned to 飛行機で行く.

The NBC series was enjoyed by male テレビ視聴者s but not so much by women and it was dropped after its first season.

It was 生き返らせるd in December 1977 as 黒人/ボイコット Sheep 騎兵大隊, after the 網状組織’s new shows failed to find audiences.

It continued on for another season.

Conrad, 一方/合間, interspersed his long, successful TV career with 非常に/多数の 役割s in films. After a couple of small parts, his TV fame elevated him to stardom, starting in 1966 with Young Dillinger, in which he played Pretty Boy Floyd. Other films 含むd Murph The Surf, The 強盗団の一味 (which he also directed), The Lady In Red (this time as John Dillinger) and Wrong Is 権利.

At the same time, he 設立する plenty of time for arguments.

Throughout Hollywood, Conrad had a 評判 as a 堅い 顧客 and was 告訴するd more than a half-dozen times as a result of 握りこぶし fights.

Playing himself in a 1999 episode of the TV series Just Shoot Me, he lampooned his 脅すing, 堅い-guy persona. He was also featured in 1970s 商業のs for Eveready 殴打/砲列s, with a 殴打/砲列 on his shoulder, a 脅迫的な 星/主役にする and a popular catchphrase, “I dare you to knock this off”.

“I’m only about 5-feet-8 and only 重さを計る 165 続けざまに猛撃するs as of this morning, so I’m not the world’s meanest guy,” he told an interviewer in 2008.

“If you 扱う/治療する me nicely, I’ll 扱う/治療する you nicer,” he 追加するd.

“If you’re rude to me, put your headgear on. Here it comes.”

His daughter Nancy Conrad, who appeared in some of his pictures, explained it this way: “Dad is a hard 労働者. If people drag their feet, he gets impatient. He starts ranting and raving.

It takes a while to 根気よく take him aside and show him why things might not be going 井戸/弁護士席.”

He frequently 雇うd his offspring in his movies and TV shows.

An example was the 1988 television series High Mountain 特別奇襲隊員s, which Conrad had 提案するd, bankrolled with his own money and dir ected.

He 雇うd sons Shane and Christian as co-星/主役にするs, daughter Joan as 生産者 and daughter Nancy as caterer.

His first wife 扱うd 財政上の 事柄s.

The show, about a group of 警官s, was filmed in the High Sierra mountain 範囲 近づく Lake Tahoe.

Conrad’s later film credits 含むd 1996′s Jingle All The Way with Arnold Schwarzenegger and 2002′s Dead Above Ground.

He was born Konrad Robert Falkowski in Chicago on March 1 1935.

His 広大な/多数の/重要な-grandfather had emigrated from Germany, and his grandfather 設立するd several meat shops in Chicago called Hartman’s.

Conrad moved from one school to another, and at 15 he left his parents’ house for a place known only to his girlfriend and his 広大な/多数の/重要な-grandmother who いつかs fed him.

A football player in school, Conrad’s first 職業 was 負担ing lorries.

Then at 18 he was 雇うd to 運動 milk wagons.

He tried ボクシング and nightclub singing for a time before drifting into 事実上の/代理 and 結局 moving to Hollywood, where he 設立する work as a stuntman.

In lieu of flowers, Conrad’s family is requesting 寄付s to the 負傷させるd 軍人 事業/計画(する) and The 海洋 軍団 Scholarship 創立/基礎

Conrad is 生き残るd by eight children and 18 grandchildren.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.