Dozens of medics 調印する letter 表明するing 関心 over 質 of 保護の 道具

More than 100 medics in Scotland have 調印するd a letter to the Scottish 政府 to 表明する 関心s over personal 保護の 器具/備品 (PPE).

The letter is 報告(する)/憶測d to (人命などを)奪う,主張する 前線-line staff are 危険ing their lives 取引,協定ing with the Covid-19 突発/発生 because they do not have suitable aprons, masks and eyewear, によれば BBC Scotland.

The 放送者 報告(する)/憶測s the 医療の professionals 明言する/公表する they have “墓/厳粛/彫る/重大な 関心s about the adequacy of what has been given”.

Dr Shahzad Hanif, a GP, co-ordinated the open letter.

Speaking on the BBC’s Good Morning Scotland programme, he said: “It’s not just the 量 of PPE, which the 政府 has so far been 焦点(を合わせる)d on, but it’s the 質 that we feel is 簡単に not 適する to 供給する enough 保護 for us.

“There are certainly 調印するs that the 量 of 保護の 器具/備品 is certainly coming through now, certainly into 最初の/主要な care where I work and messages I have had from 第2位 care echo that ? that’s いっそう少なく of a 関心 to us now, to be honest.

“It’s more the 質 of the 器具/備品 that we’re more anxious about now.”

The 放送者 報告(する)/憶測s that the Scottish 政府 (人命などを)奪う,主張するs the 保護 of 医療の staff is its highest 優先 and 主張するd there are new 対策 to 確実にする the 権利 PPE is 利用できる “with the highest possible 緊急”.

The letter says some health professionals have been 問題/発行するd with 器具/備品 which is only to be 保護の against large droplet spread but not to smaller droplets or anything 空輸の, 同様に as 注目する,もくろむ cover which does not 供給する enough 保護, によれば BBC Scotland.

一方/合間, an open letter to Nicola Sturgeon from care 労働者s has 伸び(る)d more than 1,200 署名s.

It criticises a 欠如(する) of PPE and 実験(する)ing for those in the 部門.

GMB Scotland 上級の organiser for public services Drew Duffy said: “There has been a 根底となる 決裂/故障 of 信用 between Scotland’s care workfo rce,?their 雇用者s?and the Scottish 政府.

“混乱させるing, and at times contradictory, advice from Scottish 政府 人物/姿/数字s surrounding appropriate personal 保護の 器具/備品 has 土台を崩すd the 成果/努力s of these 労働者s to 保護する some of Scotland’s most 攻撃を受けやすい 国民s from the coronavirus pandemic ? and themselves.

“The thousands of 署名s on this letter each 代表するs an 必須の frontline 労働者 in the fight against the ウイルス and they?need 緊急の 安心 from the Scottish 政府 that they will be given the?保護の 器具/備品?and 実験(する)ing?that they need?if they are?to 安全に 配達する care.

“The Scottish 政府 needs to listen and learn from these 重要な 労働者s.”

Speaking at the coronavirus 要点説明 on Wednesday, Ms Sturgeon said 大臣s, unions and Cosla will 参加する a call to discuss the 問題/発行する of PPE for care 労働者s.

The First 大臣 said she was “incredibly 感謝する” to Scotland’s care 労働者s and 追加するd: “If 問題/発行するs and 関心s are raised with us we will 捜し出す to 演説(する)/住所 these 問題/発行するs fully and quickly.”

演説(する)/住所ing the letter, Ms Sturgeon said: “The 暫定的な CMO will be reaching out today to understand those 関心s and the 閣僚 長官 [for Health] will be 会合 直接/まっすぐに with the BMA (British 医療の 協会) and RCN (王室の College of Nursing).

“This is an 問題/発行する where we will always, always 努力する/競う to listen to, understand and 演説(する)/住所 関心s that are 存在 表明するd.

“We understand ? I understand ??how 決定的な it is that health and care 労働者s have the 器具/備品 they need for the 環境 that they are working in.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.