Ole Gunnar Solskjaer wants 部隊d ready for return to "normality"

Ole Gunnar Solskjaer is looking at 移転 的s during the lockdown and believes Manchester 部隊d are 井戸/弁護士席 placed to 偉業/利用する any knock-on 影響s of the coronavirus 中断.

With training and matches 停止(させる)d in a 企て,努力,提案 to 抑制(する) the spread of Covid-19, the Norwegian has utiltised some of this 予期しない 解放する/自由な time to pinpoint how best to 改善する the squad.

Jadon Sancho, Jude Bellingham and Jack Grealish are の中で the 指名するs 渦巻くing around the rumour mill, with Solskjaer working with 部隊d’s staff to 罰金-tune 的s as they look to become 肩書を与える 挑戦者s once more.

“Football is going to get 支援する to normality at one point, and it’s very important we’re ready when that happens,” the 部隊d 経営者/支配人 said.

“We want to be the best at everything, and of course now is a chance to spend more time, you discuss players, discuss 計画(する)s.

“We’ve 評価するd what we need, of course with the coaching staff we’ve looked at games, 評価するd games, discussing on ビデオ calls like this.”

Asked whether 部隊d can 偉業/利用する the 移転 market when football returns, Solskjaer told Sky Sports: “Who knows how the market is going to 反応する to this?

“Who knows which clubs need to sell players?

“There might be just a 状況/情勢 there where you can 偉業/利用する, and I know that we at Man 部隊d we are one of the biggest, and the biggest, financially 井戸/弁護士席-off.

“I’m sure we are 有能な, when we get 支援する to normality, that we can do the 商売/仕事 that we want to.”

Solskjaer’s 味方する last played 27 days ago, when 部隊d roared to a 5-0 勝利,勝つ at LASK in a Europa League last-16 first 脚 played behind の近くにd doors 予定 to Austria’s coronavirus 対策.

There is no 切迫した 調印する of a return to normality never mind football, meaning the likes of Marcus Rashford and Paul Pogba will have surely 回復するd from their 傷害 lay-offs by the time play 再開するs.

“Paul and Marcus have been out, now we’ve still got games left, and I think everyone in the league will start more or いっそう少なく on the same level,” Solskjaer said.

“Maybe they’ve got more 動機づけ to keep going now, as they can see when they’re 支援する they may be on the same level or even a better level 肉体的に.

“In a way, they have got an 適切な時期 here to play a bigger part in this season than they had hoped.

“And they are big players for us, some of the most important players.

“I’ve always been impressed with the players when we’ve had breaks. When we (機の)カム 支援する from pre-season they were really 焦点(を合わせる)d.

“We’ve had the 中央の-season break now, we did a few things tactically in Marbella in that week and they (機の)カム 支援する 焦点(を合わせる)d.

“We can kick on, I’m sure we can get a good start and climb up that (米)棚上げする/(英)提議する if we keep doing the 権利 thing.

“Even with the FA Cup and Europa League, if that does go ahead, we’ve got good chances there.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.