Queen´s image and message of hope light up Piccadilly Circus

A gigantic image of the Queen 配達するing her 演説(する)/住所 to the nation has been 陳列する,発揮するd on London’s famous Piccadilly Lights.

The photo of the 君主 appeared と一緒に 引用するs from her Sunday night broadcast on the coronavirus 危機.

The words read “We should take 慰安 that while we may have more still to 耐える, better days will return”, before scrolling on to: “I want to thank everyone on the NHS 前線 line, 同様に as care 労働者s and those carrying out 必須の 役割s.”

Usually one of London’s busiest tourist hotspots, the streets surrounding the Piccadilly Circus 目印 were 静かな on Wednesday when the Queen’s image appeared, as the nation remains in lockdown.

Just a few cars, red 二塁打-decker buses and a couple of cyclists and 歩行者s were in the 周辺 of the 780 square metre LED 数字表示式の 審査する, 近づく the いわゆる “Eros” statue.

An 概算の 100 million people usually pass through Piccadilly Circus every year, making it one of the world’s prime advertising spaces.

The Circus’s large adverts have been a famous feature of central London since 1908 when they hosted the first Perrier 宣伝 which was created with lightbulbs.

In her rare テレビ放送するd 演説(する)/住所, the 君主 警告するd the country “may have more still to 耐える”.

But the 長,率いる of 明言する/公表する said if we “remain 部隊d and resolute” in the 直面する of the coronavirus 突発/発生 “we will 打ち勝つ it”.

She echoed the words of 軍隊s’ sweetheart Dame Vera Lynn’s Second World War song, 説: “We will 会合,会う again.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.