抗議する人s 試みる/企てる to 嵐/襲撃する Serbian 議会 building

Police 解雇する/砲火/射撃d 涙/ほころび gas at hundreds of デモ参加者/実演宣伝者s who tried to 嵐/襲撃する Serbia’s 議会 on Friday as 抗議するs against the country’s 大統領,/社長 continued.

デモ参加者/実演宣伝者s ? who were 反抗するing a 禁止(する) on 集まり 集会s まっただ中に a spike in ウイルス 感染s ? threw 瓶/封じ込めるs, 激しく揺するs and ゆらめくs at the police guarding the ドームd 議会 building in central ベオグラード.

Several people were 逮捕(する)d, and many reporters were 負傷させるd, おもに in attacks by the デモ参加者/実演宣伝者s.

Some 対立 leaders have said the 暴力/激しさ was the work of far-権利 国家主義者 デモ参加者/実演宣伝者s controlled by the 政府 ? with an 目的(とする) to discredit the 平和的な 抗議するs that began in 返答 to 大統領,/社長 Aleksandar Vucic’s 成果/努力s to reimpose lockdown 制限s against Covid-19.

But they have mushroomed into an 表現 of wider 失望/欲求不満 with his hard-line 支配する.

Mr Vucic has 否定するd that “ごろつきs” who were seen (警官の)巡回区域,受持ち区域ing up the 平和的な 抗議する人s earlier this week are under his 支配(する)/統制する, (人命などを)奪う,主張するing they were brought in by the 対立.

On Friday evening, he told プロの/賛成の-政府 Pink TV that all those who were attacking the “勇敢に立ち向かう” policemen will be 逮捕(する)d.

“The masks have fallen,” Mr Vucic said, 述べるing the 抗議する人s as a mix of 大君s and いじめ(る)s “who want to take over 力/強力にする”.

The 抗議するs started on Tuesday when Mr Vucic 発表するd that ベオグラード would be placed under a new three-day lockdown に引き続いて a second wave of 確認するd coronavirus 感染s.

They have continued even though the 大統領,/社長 一時停止するd his 計画(する)s to 施行する the lockdown.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.