Italy loses 検疫 控除 status

Italy, San Marino and Vatican City 明言する/公表する have lost their 控除s from the UK’s 検疫 必要物/必要条件s for international arrivals, the Department for 輸送(する) (DfT) has 発表するd.

The new 支配するs come into 軍隊 at 4am on Sunday.

The Greek island of Crete will be 追加するd to the 控除 名簿(に載せる)/表(にあげる) for people arriving in England as the 危険 to public health from those returning from there “has 減少(する)d to an 許容できる level”, the DfT said.

Italy 記録,記録的な/記録するd its highest daily number of coronavirus 事例/患者s on Wednesday, with 7,332.

This brings its seven-day 率 of 事例/患者s per 100,000 people to 64.

The UK’s 事例/患者 率 現在/一般に stands at 166.

Italy, San Marino and Vatican City State have lost their exemptions from the UK´s quarantine requirements (Steve Parsons/PA)

Italy, San Marino and Vatican City 明言する/公表する have lost their 控除s from the UK´s 検疫 必要物/必要条件s (Steve Parsons/PA)

人物/姿/数字s have been calculated by the PA news 機関 based on data collected by the European Centre for 病気 予防 and 支配(する)/統制する.

A 率 of 20 is the threshold above which the 政府 considers 誘発する/引き起こすing 検疫 条件s.

The 除去 of Italy’s 控除 is a その上の blow to the UK’s travel 産業, as it was one of its last big markets without a 検疫 必要物/必要条件 for returning holidaymakers.

Rory Boland, editor of Which? Travel, said: “The 政府’s travel 回廊(地帯)s system has all but 崩壊(する)d, with most 目的地s now 除去するd from the 名簿(に載せる)/表(にあげる) and holidaymakers with trips 調書をとる/予約するd to Italy for half-称する,呼ぶ/期間/用語 直面するing the 潜在的に 非常に長い and stressful 過程 of trying to claw their money 支援する from their 航空機による or travel provider.”

He 追加するd: “The travel 産業 is in 悲惨な need of 緊急の 的d support if it is to 生き残る the winter months.”

Last week Italy introduced compulsory coronavirus 実験(する)ing for arriving UK 訪問者s.

Arrivals from European countries such as the UK, フラン and Spain must 供給する 証拠 of a 消極的な 実験(する) taken in the 72 hours 事前の to travel.

訪問者s unable to 供給する proof of a 消極的な result at the 国境 have to take a 実験(する) in Italy.

On Wednesday, 示す Tanzer, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of travel 貿易(する) organisation Abta, 表明するd 恐れるs that more travel 会社/堅いs could go 破産した/(警察が)手入れする in just weeks 予定 to the pandemic.

He said at least 20 travel companies with UK 操作/手術s have alr eady 崩壊(する)d since March.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.