Deadly トラックで運ぶ 爆破 荒廃させるs Afghan guest house

The death (死傷者)数 in a powerful 自殺 トラックで運ぶ 爆破 that struck a guest house in eastern Afghanistan has risen to 21, with as many as 90 other people 負傷させるd, 公式の/役人s said.

No-one すぐに (人命などを)奪う,主張するd 責任/義務 for the late Friday night 爆破 in Pul-e-Alam, the 資本/首都 of Logar 州.

There was no 指示,表示する物 why the guest house was 的d. In Afghanistan, guest houses are lodgings often 供給するd for 解放する/自由な by the 政府, usually for the poor, travellers and students.

The 内部の 省 quickly 非難するd the Taliban, although there was no 初期の (人命などを)奪う,主張する of 責任/義務 by the group.

The attack (機の)カム on the eve of the 公式の/役人 date 始める,決める for the start of the final 撤退 of US and Nato 軍隊/機動隊s from Afghanistan.

The Taliban, who had 需要・要求するd that all US 軍隊/機動隊s pull out of Afghanistan by May 1, have not 申し込む/申し出d any 保証(人)s for the safety of the 出発/死ing 軍隊/機動隊s.

There was no 指示,表示する物 the 爆破 was connected to the 撤退 and there are no US or Nato 軍隊/機動隊s in Logar 州.

Hasib Stanikzai, 長,率いる of the Logar 地方の 会議, said that at the time of the attack, a group of 地元の police were staying at the guest house, waiting for transportation home.

Other rooms were 占領するd by students from more remote 地区s who had come to the 地方の 資本/首都 for university 入り口 exams.

内部の 省 広報担当者 Tariq Arian said the attack was under 調査 and that the roof of the 迎賓館 had 崩壊(する)d in the 爆破.

There were 恐れるs 団体/死体s could be 罠にかける beneath the がれき, he said.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.