会議s 一時停止する garden waste collections まっただ中に Covid-19 staff 不足s

会議s around the country are 一時停止するing garden waste collections because of staff 不足s 予定 to Covid-19.

As coronavirus 事例/患者s and the number of people self-孤立するing rise, 地元の 当局 have 発表するd 一時的な 中断s in green waste collections, which they do not have a 合法的な 義務 to 供給する.

A number of 会議s are 一時停止するing green waste collections for periods 範囲ing from a fortnight to several months, to concentrate on collecting rubbish and 再生利用するing.

It comes as England 解除するs almost all coronavirus 制限s, and as 歓待, leisure, food 生産/産物 and 小売 部門s complain of having to の近くに 前提s or 削減(する) 開始 hours because of the number of people 存在 told to self-孤立する for 10 days after 存在 in 接触する with someone who has 実験(する)d 肯定的な for Covid-19.

There is also an 現在進行中の HGV driver 不足, which has been 非難するd on the pandemic and Brexit and which has 影響する/感情d waste collection 一連の会議、交渉/完成するs.

Doncaster 会議 said its waste and 再生利用するing 請負業者 Suez has a 重要な number of staff who have 実験(する)d 肯定的な or are having to self-孤立する, and the 国家の HGV driver s hortage means 機関 労働者s were not 利用できる.

Councils have suspended collections of garden waste (Emily Beament/PA)

会議s have 一時停止するd collections of garden waste (Emily Beament/PA)

示す Houlbrook, 大臣の地位 支えるもの/所有者 for sustainability and waste, said: “The safety of staff members and the general public must take 優先.

“It is a balancing 行為/法令/行動する to 保護(する)/緊急輸入制限 everyone’s safety against the 危険s of Covid-19 and making sure the 貯蔵所s are collected.

“However, as we have より小数の staff members, this will mean that 黒人/ボイコット and blue (再生利用するing) 貯蔵所 collections will be prioritised.”

He 追加するd: “We hope that the staff members 影響する/感情d make a 十分な and 迅速な 回復. Suez and Doncaster will be frequently 監視するing the 状況/情勢 and will 定期的に update 居住(者)s. We ask for the public’s patience at this time.”

The 会議 said it was 一時停止するing green waste collections from next Monday and would 再開する them as soon as possible.

The Somerset Waste 共同 said it was 推定する/予想するing 重要な problems with collections this week, with the continued 全国的な driver 不足 and the 増加するing 衝撃 of Covid-19 self 孤立/分離.

Rubbish and garden waste collections have been prioritised and 持続するd, but an 増加するing number of 再生利用するing collections have been 行方不明になるd and that was likely to continue this week, the 共同 said.

In Bristol, all garden waste collections have been 一時停止するd until 中央の-September.

Liverpool City 会議 said it had 一時停止するd garden waste collections for two weeks 予定 to an 増加する in Covid-19-関係のある staff absences.

Shirley Procter-Dow, community services 経営者/支配人 at Copeland Borough 会議 in Cumbria, which has also 一時停止するd its collections for two weeks, said: “Sadly our staff are not 免疫の from the ウイルス.

“We have very large numbers 孤立するing either because they have Covid or have been in の近くに 接触する with someone who has it.

“Coupled with ‘normal’ absence through sickness, 年次の leave etc, this is 影響する/感情ing our ability to 完全にする 再生利用するing and waste collections.

“一時停止するing garden collections for a short time isn’t something we want to do, and we’ll be getting 支援する to normal as soon as possible ? our 目的(とする) is to begin again in the week beginning August 2.”

Garden waste services, which are not a statutory service and which many 会議s 告発(する),告訴(する)/料金 for, were 攻撃する,衝突する at the beginning of the pandemic, with more than a third of English 会議s 一時停止するing them.

A 広報担当者 for the 地元の 政府 協会 said: “会議s know how important waste and 再生利用するing is to their 居住(者)s and have been working hard throughout the pandemic to keep these services running as best as possible.

“地元の 当局 and their 請負業者s have a 義務 of care to their 従業員s and must 固執する to 政府 指導基準s on self-孤立するing when staff show symptoms of Covid-19 or are in の近くに 接触する with someone who has 実験(する)d 肯定的な.

“While most 会議s have been able to keep services running, many could かもしれない 直面する difficult 決定/判定勝ち(する)s and must prioritise services designed to 保護する the most 攻撃を受けやすい in their communities.”

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.