QUOTES-Reaction to 報告(する)/憶測 on U.S. 最高裁判所 草案 abortion 決定/判定勝ち(する)

May 2 (Reuters) - A 漏れるd 初期の 草案 大多数 opinion 示唆するs the U.S. 最高裁判所 is 均衡を保った to overturn the 魚の卵 v. Wade 決定/判定勝ち(する) that 合法化するd abortion 全国的な, Politico 報告(する)/憶測d on Monday.

The 前例のない 漏れる stunned Washington. It 持つ/拘留するs the 可能性のある to reshape the political landscape ahead of U.S. midterm 選挙s in November.

に引き続いて is some reaction to the 報告(する)/憶測:

U.S. HOUSE SPEAKER NANCY PELOSI AND SENATE MAJORITY LEADER CHUCK SCHUMER:

"The 共和国の/共和党の-任命するd 司法(官)s' 報告(する)/憶測d 投票(する)s to overturn 魚の卵 v. Wade would go 負かす/撃墜する as an abomination, one of the worst and most 損失ing 決定/判定勝ち(する)s in modern history.

"Several of these 保守的な 司法(官)s, who are in no way accountable to the American people, have lied to the U.S. 上院, ripped up the 憲法 and defiled both precedent and the 最高裁判所's 評判 - all at the expense of tens of millions of women who could soon be stripped of their bodily 自治 and the 憲法の 権利s they've relied on for half a century."

INDEPENDENT SENATOR BERNIE SANDERS:

"議会 must pass 法律制定 that codifies 魚の卵 v. Wade as the 法律 of the land in this country NOW. And if there aren´t 60 投票(する)s in the 上院 to do it, and there are not, we must end the filibuster to pass it with 50 投票(する)s."

FORMER U.S. SECRETARY OF STATE HILLARY CLINTON:

"This 決定/判定勝ち(する) is a direct 強襲,強姦 on the dignity, 権利s, & lives of women, not to について言及する 10年間s of settled 法律. It will kill and subjugate women even as a 広大な 大多数 of Americans think abortion should be 合法的な. What an utter 不名誉."

DEMOCRATIC SENATOR ELIZABETH WARREN:

"An 極端論者 最高裁判所 is 均衡を保った to overturn #RoeVWade and 課す its far-権利, 人気がない 見解(をとる)s on the entire country. It's time for the millions who support the 憲法 and abortion 権利s to stand up and make their 発言する/表明するs heard. We're not going 支援する - not ever."

REPUBLICAN TEXAS ATTORNEY GENERAL KEN PAXTON:

"I hope that SCOTUS returns the question of abortion where it belongs: the 明言する/公表するs. This is why I led a 24-明言する/公表する 連合 in support of MS´s 法律 banning them after 15 wks. I´ll 反対/詐欺´t to 確実にする that TX 保護するs the unborn & pray for the end of abortion across our nation."

REPUBLICAN SENATOR TOM COTTON:

"The 最高裁判所 & the DOJ must get to the 底(に届く) of this 漏れる すぐに using every investigative 道具 necessary. In the 合間, 魚の卵 was egregiously wrong from the beginning & I pray the 法廷,裁判所 follows the 憲法 & 許すs the 明言する/公表するs to once again 保護する unborn life."

REPUBLICAN SENATOR JOSH HAWLEY:

"The left continues its 強襲,強姦 on the 最高裁判所 with an 前例のない 違反 of confidentiality, 明確に meant to 脅迫してさせる. The 司法(官)s mustn't give in to this 試みる/企てる to corrupt the 過程. Stay strong."

"I will say, if this is the 法廷,裁判所´s opinion, it´s a heck of an opinion. Voluminously 研究d, tightly argued, and morally powerful."

DEMOCRATIC SENATOR AMY KLOBUCHAR:

"If nothing can get done in Washington because of 共和国の/共和党の obstructionism, then the American people and women are going to have to 投票(する) and people who believe in choice are going to have to 投票(する) like they never 投票(する)d before, because that's the only way we can change this."

DEMOCRATIC NEW YORK GOVERNOR KATHY HOCHUL:

"This is an 絶対 disgraceful attack on our 根底となる 権利 to choose, and we will fight it with everything we've got. Let me be loud and (疑いを)晴らす: New York will always 保証(人) your 権利 to abortion. You have our word."

REPUBLICAN SENATOR RICK SCOTT:

"The 最高裁判所´s confidential 審議 過程 is sacred & 保護するs it from political 干渉,妨害. This 違反 shows that 過激な 民主党員s are working even harder to 脅迫してさせる & 土台を崩す the 法廷,裁判所. It was always their 計画(する). The 司法(官)s cannot be swayed by this attack."

DEMOCRA TIC REPRESENTATIVE AND SENATE CANDIDATE TIM RYAN

"Overturning 魚の卵 would be 絶対 wrong. Not to について言及する 壊滅的な for Ohio, where 共和国の/共和党のs have introduced one extreme 提案 after another to 禁止(する) abortion before most women even know they're 妊娠している. We must fight 支援する. Ohioans' most 根底となる 権利s are at 火刑/賭ける."

DEMOCRATIC REPRESENTATIVE ALEXANDRIA OCASIO-CORTEZ:

"As we've 警告するd, SCOTUS isn't just coming for abortion - they're coming for the 権利 to privacy 魚の卵 残り/休憩(する)s on, which 含むs gay marriage + civil 権利s. Manchin is 封鎖するing 議会 codifying 魚の卵. House has seemingly forgotten about Clarence Thomas. These 2 points must change."

ABORTION RIGHTS ADVOCACY GROUP PLANNED PARENTHOOD PRESIDENT ALEXIS MCGILL JOHNSON:

"This 漏れるd opinion is horrifying and 前例のない, and it 確認するs our worst 恐れるs ... While we have seen the 令状ing on the 塀で囲む for 10年間s, it is no いっそう少なく 破滅的な, and comes just as anti-abortion 権利s groups 明かす their ultimate 計画(する) to 禁止(する) abortion 全国的な... (W)e will continue to fight like hell to 保護する the 権利 to 接近 安全な, 合法的な abortion."

NATIONAL WOMEN'S LAW CENTER:

"The language in the 草案 opinion 漏れるd from the 最高裁判所 is outrageous, irresponsible and shocking. Any 司法(官) who 調印するs の上に this opinion is 燃料ing the 害(を与える) and 暴力/激しさ that will happen to people who become 妊娠している in this country."

AMERICAN CIVIL LIBERTIES UNION:

"If the 最高裁判所 does indeed 問題/発行する a 大多数 opinion along the lines of the 漏れるd 草案 authored by 司法(官) Alito, the 転換 in the tectonic plates of abortion 権利s will be as 重要な as any opinion the 法廷,裁判所 has ever 問題/発行するd." (収集するd by Kanishka Singh in Washington; Editing by Robert Birsel)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.