Staff at UK markets 監視者 to begin 前例のない strike

By Huw Jones

LONDON, May 4 (Reuters) - Staff at Britain's 財政上の 行為/行う 当局 (FCA) were 均衡を保った to strike for the first time on Wednesday as a 長引いた 論争 over 支払う/賃金 and union 承認 remained 未解決の.

The regulator is 存在 改造するd to become what 大統領 Nikhil Rathi has said will be a more 積極的な 監視者 to 取り組む scams and 不品行/姦通.

The 部隊 union said the strike follows months of 拒絶s by the FCA to listen to its 全労働人口.

"The 活動/戦闘 will start with 48 hours of continuous strike 活動/戦闘 by 労働者s across the 財政上の regulator in London and Edinburgh," a 部隊 声明 said.

"This will be followed by a continuous `work to 支配する´ by the 全労働人口, who will 身を引く the 正規の/正選手 overtime and 付加 work they 現在/一般に do outside of their contractual 義務s."

Strikes are also planned in June and July.

The FCA 雇うs about 4,000 staff, but a person familiar with the 監視者 said that 294 部隊 members - accounting for いっそう少なく than 8% of the payroll - have said they are 用意が出来ている to strike and no 重要な disruption to 操作/手術s is 推定する/予想するd.

The 監視者 has 取って代わるd what it considered to be 特別手当s that had no real link to 業績/成果, 器具/実施するing what is says is a "高度に 競争の激しい" 支払う/賃金 一括 based on 広範囲にわたる 協議 with staff.

"Most 同僚s are receiving an 普通の/平均(する) 7% 増加する in base 支払う/賃金 this year and over 12% over the next two years, with an 付加 one-off cash 支払い(額) of 4% in May," the FCA said.

"We 認める the result of the 投票(する) of 部隊 members and 尊敬(する)・点 同僚s´ 投票(する)s and their strength of feeling about some of the changes we have made."

公式の/役人 union 承認 would 許す 部隊 to 代表する staff in 支払う/賃金 交渉s.

The Central 仲裁 委員会, an 独立した・無所属 workplace 論争s 団体/死体, is considering whether to 受託する an 使用/適用 from 部隊 for 労働 union 承認 at the F CA.

(報告(する)/憶測ing by Huw Jones Editing by David Goodman)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.