フラン's Macron defends choice of 黒人/ボイコット 大臣 まっただ中に 'woke' 審議

MARSEILLE, June 2 (Reuters) - French 大統領 Emmanuel Macron on Thursday defended his choice of 文部大臣, a 黒人/ボイコット academic whose 任命 has 誘発する/引き起こすd 審議 over "wokeism" and 人種差別主義 in フラン.

A specialist in African-American history and 少数,小数派 権利s, Pap Ndiaye, the son of a Senegalese father and French mother, is only the second 黒人/ボイコット person to lead a 重要な 省 in フラン.

His 任命 on May 20, seen by 分析家s partly as a 手段 to 支持を得ようと努める woke 投票者s from the left ahead of this month's 法律を制定する 選挙s, has made waves.

Ndiaye's work on 少数,小数派 権利s and comments, 含むing 説 フラン was in "否定" about police 暴力/激しさ and 差別, have 困らすd many in a country where some - 含むing Ndiaye's 前任者 at the education 省 - 恐れる the 衝撃 of wokeism.

The far-権利 and 信頼できる 保守的なs see wokeism as a U.S. 輸入する that 捜し出すs to rewrite French history.

The far-権利's 海洋 Le Pen called Ndiaye's 任命 a "terrifying choice". She said she "could not care いっそう少なく about the colour of his 肌", but that she 拒絶するd his ideas, 告発する/非難するing him, without giving any 証拠, of wanting to "deconstruct" フラン.

Macron 小衝突d off this 批評 as he and Ndiaye visited a school in the southern port of Marseille.

"When I chose to 任命する Mr. Pap Ndiaye, I chose to 任命する a man who, through his life, his career, shows what I believe the (製品 of schools) of the 共和国 should be," he told reporters.

"He showed it through his 熟考する/考慮するs, his academic career, his 関心 for equal 適切な時期," Macron said, 追加するing that giving children equal 適切な時期 in フラン also meant "building まとまり while 尊敬(する)・点ing 多様制".

Le Monde newspaper said in an 編集(者)の this week フラン still had a struggle with 人種差別主義.

"That the 指名/任命 of a 黒人/ボイコット man to a 最高の,を越す 大臣の 地位,任命する should have fuelled so much 論争 shows that, beyond the political us e the 大統領,/社長 of the 共和国 himself has made of it, フラン still has a long way to go before 存在 truly 'blind to 肌 colour' as it (人命などを)奪う,主張するs to be," it said.

When he was 任命するd, Ndiaye said: "I am a pure 製品 of 共和国の/共和党の meritocracy, of which the school system is the 中心存在.

"...I may be a symbol of meritocracy, but perhaps also of 多様制. I take no pride in it, but rather a sense of 義務 and the 責任/義務s that are now 地雷." (報告(する)/憶測ing by Lea Guedj; 令状ing by Ingrid Melander; Editing by Nick Macfie)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.