Fighting for 生き残り as UK PM, a chastened Truss changes course again

国会議員s 軍隊 PM's 手渡す

*

U-turn, 解雇(する)ing are 最新の roll of the dice

*

Some yet to be 納得させるd

By Elizabeth Piper and Alistair Smout

LONDON, Oct 14 (Reuters) - It was a bruising 会合 with her 保守的な 国会議員s this week that finally shook British 総理大臣 Liz Truss's earlier unwavering 約束 that she could 天候 the market fallout from her 過激な 経済成長 計画(する).

Two days later, a chastened Truss 演説(する)/住所d her first news 会議/協議会 as 首相 to 収容する/認める she had gone "その上の and faster" than markets 推定する/予想するd and 解雇(する)d her friend and 大蔵大臣 Kwasi Kwarteng to try to appease her 国会議員s.

申し込む/申し出ing little in the way of 陳謝, Truss instead 主張するd her 政府 could not give up on 経済成長, but would slow the pace and bring on board more 中道派(の) 国会議員s to 鎮圧する a 反乱 in her party.

She also dropped another of her 誓約(する)s: to 捨てる a planned 増加する in 会社/団体 税金 to try to 静める markets, which had baulked at the size of her spending 計画(する)s 連合させるd with the 欠如(する) of 詳細(に述べる) about how they would be paid for.

With her 信用性 in tatters, she is now fighting for her political 生き残り.

"I want to 配達する a low 税金, high 行う, high growth economy. It's what I was elected by my party to do. That 使節団 remains," she told the news 会議/協議会 in a low 発言する/表明する, absent of the bravado that 示すd her 外見s in a leadership (選挙などの)運動をする.

"But it is (疑いを)晴らす that parts of our 小型の 予算 went その上の and faster than markets were 推定する/予想するing. So the way we are 配達するing our 使節団 装備する ht now has to change. We need to 行為/法令/行動する now to 安心させる the markets of our 会計の discipline."

It was a low-重要な almost solemn 業績/成果 from a 政治家,政治屋 who bounded on 行う/開催する/段階 and lapped up the 賞賛 from the party faithful during the leadership (選挙などの)運動をする when she (警官の)巡回区域,受持ち区域 her 競争相手, Rishi Sunak, to become 首相 on Sept. 6.

Then, ブイ,浮標d by her victory, she felt she had no need to 任命する anyone but her loyal 支持者s to her 閣僚 team of 最高の,を越す 大臣s, irritating some 国会議員s who felt she should have tried to do more to 部隊 the party.

Yet the 調印するs were already there. She had won より小数の 投票(する)s than Sunak from 国会議員s in earlier 一連の会議、交渉/完成するs of the leadership contest, and those who did not 支援する her were quick to criticise her first steps in the 役割.

'BADLY WOUNDED'

When Truss 明かすd her 経済的な programme on Sept. 23 and the markets 急落(する),激減(する)d, that 批評 grew, and even those who had supported her wondered out loud why she had failed to 準備する not only the markets but the country for the 規模 of her 税金-cutting 計画(する)s.

She explained to 国会議員s she had to 行為/法令/行動する quickly to help families and 商売/仕事s with sky-ロケット/急騰するing energy 法案s, but few understood why her 経済的な programme had to be 開始する,打ち上げるd at 正確に/まさに the same time -- a mis-step she later 認める.

But instead of trying to bring in 失望させるd 国会議員s, those closest to her said she 圧力(をかける)d on with her 計画(する) in her 負かす/撃墜するing Street office, 納得させるd the markets had overreacted and would 静める 負かす/撃墜する when they understood what she 手配中の,お尋ね者 to 達成する.

That did not happen. As markets 宙返り/暴落するd the Bank of England was 軍隊d to 介入する and, more crucially for many of her 国会議員s, a 殺到する in borrowing costs 押し進めるd up mortgage 率s.

First she U-turned on he r 誓約(する) to 捨てる the 最高の,を越す 税金 率 at her party's 年次の 会議/協議会 earlier this month, and on Wednesday she met her 国会議員s in 議会 納得させるd her 対策 must have 安定したd the waters.

Yet she was "received only politely", said one 国会議員 現在の at the 会合. Then the 批評 began.

"It's an 驚くべき/特命の/臨時の 状況/情勢 that we've got a 首相 who has been in 地位,任命する for just over a month but she's not got the 十分な-throated, 全員一致の support of the 議会の party which is worrying," the 国会議員 said at the time.

"She's got to up her game... and I think she knows she's got to up her game."

Friday's second 税金 逆転 and the 解雇(する)ing of her の近くに friend Kwarteng was the 最新の roll of the dice to try to save her 首相の職, just over a month old.

She is "不正に 負傷させるd", another 保守的な 国会議員 said, 追加するing it was a "mess".

Truss has also lost an important 同盟(する) and, によれば one person の近くに to her, an important source of support in Kwarteng. But a 退役軍人 保守的な insider said it was 簡単に a 事例/患者 of 生き残り.

"She doesn't need his support at the moment," a 保守的な insider said. "She needs MPs' (members of 議会) support."

(報告(する)/憶測ing by Elizabeth Piper; editing by Kate Holton and Jonathan Oatis)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.