Paris 狙撃 嫌疑者,容疑者/疑う placed under formal 調査 - 検察官,検事's office

By Mathieu Rosemain

PARIS, Dec 26 (Reuters) - The man 嫌疑者,容疑者/疑うd of 狙撃 dead three Kurdish people in Paris last week has been placed under formal 調査, the city 検察官,検事's office said on Monday.

The 69-year-old man, whose 指名する hasn't been 公表する/暴露するd, was 逮捕(する)d on Friday after two men and a woman were 発射 dead at a Kurdish cultural centre and nearby Kurdish cafe in Paris' busy central 10th 地区.

The 殺人,大当りs stunned a community 準備するing to 祝う/追悼する the 10th 周年記念日 of the 未解決の 殺人 of three 行動主義者s and 誘発するd 抗議するs that led to 衝突/不一致s with police over the 週末.

Under French 法律, 存在 put under formal 調査 means there is serious or 一貫した 証拠 pointing to 関わりあい/含蓄 of a 嫌疑者,容疑者/疑う in a 罪,犯罪.

The 調査 carried out by a 献身的な 裁判官 will look into 告発(する),告訴(する)/料金s of 殺人, 殺人未遂 and unauthorised 所有/入手 of a 武器, the 検察官,検事's office said in a 声明.

It 追加するd that it 嫌疑者,容疑者/疑うd there was a 人種差別主義者 動機 behind the 狙撃s.

Kurdish 代表者/国会議員s have called for the 狙撃 to be considered a テロリスト attack. They have also called for a silent 抗議する on Monday afternoon where the 狙撃s took place. (報告(する)/憶測ing by Mathieu Rosemain; 付加 報告(する)/憶測ing by 先頭 Overstraeten; Editing by Hugh Lawson)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.