Russia 危険s 原因(となる)ing new-year IT 労働者 flight with remote working 法律

This content was produced in Russia, where the 法律 制限するs ニュース報道 of ロシアの 軍の 操作/手術s in ウクライナ共和国.

By Alexander 骨髄

MOSCOW, Jan 2 (Reuters) - Russia's buffetted IT 部門 危険s losing more 労働者s in the new year because of planned 法律制定 on remote working, as 当局 try to 誘惑する 支援する some of the tens of thousands who have gone abroad without 誘発するing them to 削減(する) 関係 完全に.

Having 比較して portable 職業s, IT 労働者s featured prominently の中で the many ロシアのs who fled after Moscow sent its army into ウクライナ共和国 on Feb. 24 and the hundreds of thousands who followed when a 軍の call-up began in September.

The 政府 見積(る)s that 100,000 IT specialists 現在/一般に work for ロシアの companies overseas.

Now, 法律制定 is 存在 討議するd for 早期に this year that could 禁止(する) remote working for some professions.

Hawkish 国会議員s, fearful that more ロシアの IT professionals could 結局最後にはーなる working in 北大西洋条約機構 countries and inadvertently 株ing 極度の慎重さを要する 安全 (警察などへの)密告,告訴(状), have 提案するd banning some IT specialists from leaving Russia.

But the 数字表示式の 省 said in December that a total 禁止(する) could make ロシアの IT 会社/堅いs いっそう少なく 効果的な, and so いっそう少なく 競争の激しい: "In the end, whoever can attract the most talented staff, 含むing those from abroad, will 勝利,勝つ."

'NEGOTIATING WITH TERRORISTS'

While many disillusioned young ロシアのs have gone to countries such as Latvia, Georgia or Armenia where the ロシアの language is 広範囲にわたって spoken, several have made a bigger leap - to Argentina.

IT specialist Roman Tulnov, 36, said he did not 計画(する) on returning to Russia under any circumstances.

< p class="mol-para-with-font">"I had 手配中の,お尋ね者 to leave for some time. On Feb. 24, everything became (疑いを)晴らす. I understood that there was no more life in Russia," he said, crediting mobilisation in particular for the 適切な時期 to work six times zones away and still keep his 職業.

"Before mobilisation, no one thought about giving the go-ahead for people to move to who-knows-where."

Vyacheslav Volodin, the powerful chairman of Russia's lower house of 議会 or 明言する/公表する Duma, has said he wants to see higher 課税 for 労働者s who have moved abroad.

製品 designer Yulia, 26, 概算の that a 4半期/4分の1 of her team would rather やめる than return to Russia under duress.

"Such a 非,不,無-代案/選択肢 choice is a bit like 交渉するing with テロリストs: 'Come 支援する or we'll make your 職業 impossible, and for your company and 従業員s'," she said.

Some 国外追放/海外移住 ロシアのs might also be put off 支払う/賃金ing 税金 altogether. Personal 所得税 of 13% is deducted automatically from 従業員s who are 居住(者), but those who work for ロシアの-based companies from abroad are left to their own 装置s.

Professional online poker player Sasha, 37, also living in Argentina, said he had now stopped 支払う/賃金ing ロシアの 税金s.

"When you 支払う/賃金 税金s you support the 明言する/公表する and its 軍の 拡大," he said. "I'm not 支払う/賃金ing and don't 計画(する) to." (報告(する)/憶測ing by Alexander 骨髄; Editing by Kevin Liffey and Gareth Jones)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.