Now able to sell abortion pill, U.S. pharmacies 重さを計る if they should

By Ahmed Aboulenein, Gabriella Borter and Michael Erman

Jan 6 (Reuters) - Pharmacies across the 部隊d 明言する/公表するs are 重さを計るing whether to sell mifepristone, a pill used in 医薬 abortions, に引き続いて the Food and 麻薬 行政's 告示 earlier this week that they can now do so.

What they decide is まず第一に/本来 based on where they are 位置を示すd given that almost half the 明言する/公表するs 禁止(する) or 制限する abortion after the 最高裁判所 overturned its 目印 魚の卵 v Wade 判決,裁定, though some pharmacists told Reuters the 地元の culture and 態度s or their own personal beliefs on abortion is what guides them.

The FDA 支配する will make 医薬 abortion, which accounts for more than half of U.S. abortions, more accessible in 明言する/公表するs where abortion remains 合法的な, but its 衝撃 on pharmacies in the 明言する/公表するs that have banned abortion remains to be seen.

法案 Patel, who has owned Care 儀式 Pharmacy in Marianna, Florida, for five years, said he would not 捜し出す out certification to dispense mifepristone at his pharmacy because he is 本人自身で …に反対するd to abortion. The pharmacy is 位置を示すd 近づく Florida's 国境s with Georgia and Alabama, where abortion is 厳しく 制限するd.

He said he would only do it if asked by the health department. "I just …に反対する it to be honest with you," he said. "I'm against abortion."

Florida 現在/一般に 禁止(する)s abortion after 15 weeks and has several other 制限s.

国家の pharmacy chain 巨大(な)s Walgreens Boot 同盟 Inc and CVS Health Corp have said they 計画(する) to 申し込む/申し出 mifepristone in 明言する/公表するs where it is 許すd. Other 国家の and 地域の chains 含むing Southeastern Grocers Inc, which owns Winn-Dixie 蓄える/店s, said they are still considering if they will 申し込む/申し出 it and where.

A spokesperson for GenBioPro, one of two companies that make mifepristone in the 部隊d 明言する/公表するs, said the drugmaker has already started to receive 使用/適用s for certification but did not 供給する その上の 詳細(に述べる)s.

Michelle Vargas, owner of 独立した・無所属 Lamar Family Pharmacy in Lamar, South Carolina, said she is not considering dispensing it.

"We're in a very small 田舎の area. We're not 近づく an abortion clinic or in a larger city where that happens more," she said. "That's just not something we see here."

合法的な questions are 渦巻くing around the prospects of a 麻薬 with FDA 是認 存在 made 違法な under 明言する/公表する 法律 in some parts of the country.

With the 合法的な 問題/発行する unsettled, pharmacies in 明言する/公表するs 制限するing abortion are likely to 直面する 合法的な 危険s and could lose their licenses if they decide to sell mifepristone in 違反 of 明言する/公表する 法律s, said American Pharmacist 協会 暫定的な CEO Ilisa Bernstein, who worked at the FDA for 30 years.

Other factors, such as safety for pharmacies and pharmacists, are also at play, said Bernstein.

Steve Moore, pharmacist and owner of Condo Pharmacy in Plattsburgh, New York, a 明言する/公表する where abortion is 合法的な, 計画(する)s to dispense the 麻薬.

"As far as my 役割 as a pharmacist, I feel it's to help people 安全に and 効果的に use the 医薬s," said Moore. "I'm not in the 役割 of 限界ing 接近 to 医薬."

"We've had 患者s give us a hard time for dispensing the morning after pill or birth 支配(する)/統制する. That's certainly your prerogative. But if that's a 関心, then we're not the pharmacy for you, because we're certainly not going to stop doing that," he said.

Read more:

South Carolina's 最高の,を越す 法廷,裁判所 strikes 負かす/撃墜する six-week 中止する イオン 禁止(する)

U.S. FDA changes 計画(する) B label to say it does not 原因(となる) abortion

(報告(する)/憶測ing by Ahmed Aboulenein and Gabriella Borter in Washington, Michael Erman in New York; Editing by Caroline Humer and Lisa Shumaker)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.