Virgin 軌道 始める,決める for historic 衛星 開始する,打ち上げる from Britain on Monday

First 軌道の 衛星 to be 開始する,打ち上げるd from western Europe

*

開始する,打ち上げる window opens on Monday at 2216 GMT

*

天候 条件s to 決定する whether 開始する,打ち上げる goes ahead

*

Richard Branson's Virgin 軌道 is behind the 開始する,打ち上げる

(追加するs 引用するs, 詳細(に述べる)s)

By Sarah Young and Tim Hepher

LONDON, Jan 6 (Reuters) - The first 軌道の 衛星 to 始める,決める off for space from western Europe will be 開始する,打ち上げるd from Cornwall in 南西 England on Monday.

Virgin 軌道, part-owned by 億万長者 Richard Branson, who 設立するd the Virgin 大西洋 航空機による, 計画(する)s to use a 修正するd Boeing 747 with a ロケット/急騰する 大(公)使館員d under its wing for the first time outside the company's base in the 部隊d 明言する/公表するs.

Once the 計画(する) is at around 35,000 feet, the ロケット/急騰する will be 解放(する)d over the 大西洋, taking small 衛星s from seven 顧客s into 軌道 in what is known as a 水平の 開始する,打ち上げる.

The 使節団 has been given a window for take-off from 2216 GMT on Monday but that is 扶養家族 on the 天候 加える other scheduling and system 問題/発行するs, and Virgin 軌道 said there are 支援する-up dates in 中央の and late January.

A successful ground 実験(する) known as a "wet dress rehearsal", which 伴う/関わるs fuelling the ロケット/急騰する inside a special safety zone, was held on Thursday, 公式の/役人s 伴う/関わるd in the 開始する,打ち上げる said.

The idea of 解放(する)ing a ロケット/急騰する from a 変えるd ジェット旅客機, 開拓するd by 軌道の Sciences in the 1990s, is designed to 申し込む/申し出 a 柔軟な and low-cost 大勝する to 軌道 as the number of small 衛星s in low Earth 軌道 grows dramatical ly.

The 使節団 最高潮の場面s an 現れるing small-開始する,打ち上げる 部門 just as Europe 直面するs a growing 危機 予定 to the ウクライナ共和国 war, cutting 接近 to ロシアの Soyuz 乗り物s, 同様に as Ariane 6 延期するs and the grounding of Vega ロケット/急騰するs after a failed 開始する,打ち上げる last month.

Britain has a large space 産業 雇うing 47,000 people, who build more 衛星s than anywhere outside the 部隊d 明言する/公表するs, but those have had to travel to spaceports in the 部隊d 明言する/公表するs, French Guiana or カザフ共和国 before they can make it into 軌道.

With two vertical micro-開始する,打ち上げる 場所/位置s planned in Scotland, Britain now 直面するs 競争 from Scandinavia and Germany in a new market for small 発射台s carrying miniature "cubesat" payloads to low Earth 軌道, but believes it has an advantage 予定 to its proximity to いっそう少なく congested 大洋の 領空.

Even so, the 開始する,打ち上げる was 延期するd in part 予定 to the myriad regulatory 通関手続き/一掃s needed on the 就任の flight.

'(米ソ間の)戦略兵器削減交渉 ME UP'

"When you look at the way that the low Earth 軌道 economy is developing, it's the place that everybody is looking to put their 衛星s, whether it be for 気候 change, 観察 or 都市の 開発, or indeed for 安全 目的s," Ian Annett, 副 CEO of the UK Space 機関 told Reuters.

"The ability to 接近 low Earth 軌道 with micro-開始する,打ち上げるs is definitely not a static market - it is one that is continuing to grow," he said.

The European Space 機関 recently embraced the use of small 発射台s for some 使節団s, though commentators such as Peter de Selding, co-創立者 of SpaceIntelReport.com, have questioned whether there is enough 需要・要求する in Europe for 多重の types.

The 田舎の Cornwall spaceport is 位置を示すd at a 地域の 乗客 airport in Newquay, which won 是認 lat e last year.

The 使節団 has been dubbed "Start Me Up", after a Rolling 石/投石するs song 解放(する)d on Virgin's sister 記録,記録的な/記録する label, and is a 共同の 事業/計画(する) with the UK Space 機関, Cornwall 会議 and Britain's 王室の 空気/公表する 軍隊.

The ロケット/急騰する and other parts and supporting 器具/備品 were flown to the UK to be 組み立てる/集結するd in Cornwall's new clean room.

"基本的に, within a couple of weeks, a blank 厚板 of 固く結び付ける was a space 開始する,打ち上げる 操作/手術s centre," Virgin 軌道 大統領 Dan Hart told Reuters.

Now, Virgin 軌道 hopes the 開始する,打ち上げる will 論証する the 全世界の reach of its 747-based system beyond 伝統的な launchpads. It says it is in discussions to 適用する the same 詳細な計画 in Australia, Japan and どこかよそで.

"This activity opens up a gateway for space 開始する,打ち上げる in the UK, but it also opens up an idea that space 開始する,打ち上げる does not have to be centralised in a couple of places in the world," Hart said.

分析家s say that could 刺激する 国家の 安全 需要・要求する and carve out a 柔軟な 開始する,打ち上げる 網状組織 to fill gaps quickly in times of 衝突: a need 最高潮の場面d by the ウクライナ共和国 war.

But de Selding 警告するd controlling costs in the already economically 強調する/ストレスd space 開始する,打ち上げる 部門 would be 決定的な. (報告(する)/憶測ing by Sarah Young, Tim Hepher, 付加 報告(する)/憶測ing by Joey Roulette; Editing by Kate Holton, Philippa Fletcher and David Evans)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.