Euro zone 株 攻撃する,衝突する 近づく one-year high on hopes of 率 引き上げ(る) pause

Euro zone 株 jump 1.8%

*

Real 広い地所, tech 在庫/株s lead 伸び(る)s

*

ECB 約束s one more 50 bps 率 引き上げ(る)

*

BoE signals 率s 近づく 頂点(に達する)

*

Infineon rises on 上昇傾向 利益(をあげる) 利ざや 見通し

(Updates to market の近くに)

By Amruta Khandekar and Ankika Biswas

Feb 2 (Reuters) - Euro zone 株 攻撃する,衝突する their highest level in nearly a year on Thursday, as hawkish messages from the European Central Bank (ECB) failed to derail 投資家 hopes the 全世界の 率 引き上げ(る)ing cycle was の近くに to an end.

A 広範囲にわたって watched 計器 of euro zone 在庫/株s の近くにd up 1.8% at its highest since Feb. 18 last year, while the broader STOXX 600 索引 rose 1.4%.

The ECB raised 利益/興味 率s by 50 basis points on Thursday and explicitly signalled at least one more 引き上げ(る) of the same magnitude next month after which it would 評価する the その後の 通貨の 政策 path.

The ECB struck a more hawkish 公式文書,認める compared to commentary by the U.S. 連邦の Reserve and the Bank of England which was 大部分は perceived as dovish.

However, 分析家s pointed out the ECB's comments did not 供給する any new hawkish surprises and 投資家s were still 希望に満ちた the 引き上げ(る)ing cycle would end soon, even after 大統領 Christine Lagarde 押し進めるd 支援する against the narrative.

"Even with that 試みる/企てる (by the ECB)at 存在 very overtly hawkish and strong in their 決意, the market is still not fully buying it," said Craig Erlam, a 上級の market 分析家 at OANDA.

"It seems 投資家s are 決定するd that インフレーション is going to continue to 落ちる in a 重要な and 維持できる way that will 許す for central banks to not 追求する an as 積極的な 強化するing cycle as they would like the markets to 現在/一般に believe."

The Fed on Wednesday 配達するd a 広範囲にわたって 推定する/予想するd 25 basis point 率 引き上げ(る) and while the U.S. central bank 事業/計画(する)d その上の 強化するing this year, 投資家s took a dovish cue from 発言/述べるs by Fed 議長,司会を務める Jerome Powell, who made repeated 言及/関連s to "disinflation."

The Bank of England also signalled the tide was turning in Britain's 戦う/戦い against high インフレーション.

The comments were a major 上げる to 公正,普通株主権 markets, which have 決起大会/結集させるd this year after 存在 pummeled in 2022 by the central banks' 積極的な 率 引き上げ(る)s.

London's blue-半導体素子 FTSE 100 rose 0.8% while Germany's DAX 索引 jumped 2.2%.

率-極度の慎重さを要する real-広い地所 在庫/株s were the 最高の,を越す gainers on the STOXX 600 on Thursday, up 6.8%, while 科学(工学)技術 在庫/株s 攻撃する,衝突する their highest since March.

Banks, whose 利ざやs usually 利益 from rising 利益/興味 率s, 宙返り/暴落するd from 近づく one-year highs touched earlier in the 開会/開廷/会期 and were last 負かす/撃墜する 0.7%.

の中で companies 報告(する)/憶測ing results, Microchips 供給者 Infineon 伸び(る)d 8.0% on 解除するing its 十分な-year 利益(をあげる) 利ざや 予測(する).

French ソフトウェア 製造者 Dassault Systemes rose 12.4% on a strong 2023 歳入 growth 予測(する), while Spain's Santander 伸び(る)d 5.7% on 報告(する)/憶測ing an 年次の growth of 1% in fourth-4半期/4分の1 逮捕する 利益(をあげる).

(報告(する)/憶測ing by Ankika Biswas and Amruta Khandekar in Bengaluru; 付加 報告(する)/憶測ing by Bansari Mayur Kamdar; Editing by Janane Venkatraman, Sriraj Kalluvila and Chris Reese)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.