EU's Breton 勧めるs rethink on cross-国境 telecoms 合併s

By Foo Yun Chee

BRUSSELS, Feb 6 (Reuters) - EU 産業 長,指導者 Thierry Breton 勧めるd 独占禁止の regulators on Monday to consider 許すing more cross-国境 合併s in the European telecoms 産業, 支援 calls by Deutsche Telekom, Orange, Telefonica and Telecom Italia.

EU 独占禁止の 長,指導者 Margrethe Vestager has been 気が進まない to 許す telecoms providers acquire EU peers without hefty 治療(薬)s, 特に when 取引,協定s 減ずる the number of players from four to three, を強調するing 関心s about the market 力/強力にする of より小数の but larger telecoms 操作者s.

The telecoms 産業 however said consolidation is 要求するd to pool 資源s to roll out 高くつく/犠牲の大きい 急速な/放蕩な-速度(を上げる) broadband and 5G.

"I believe that creating a true 選び出す/独身 market for 遠隔通信s services also 要求するs a reflection on encouraging cross-国境 consolidation, all while 保存するing fair and necessary 競争 for the 利益 of our 消費者s," Breton said in a speech to be 配達するd at an event in Helsinki.

On the 問題/発行する of whether Alphabet Inc's Google, Meta, アマゾン.com Inc, Netflix Inc, Apple Inc and Microsoft Corp should 耐える some 網状組織 costs, Breton said the European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 will 開始する,打ち上げる a 協議 this month on the topic.

"The 投資s which will be 要求するd to 達成する our ambitions will be enormous and we need to 確実にする that they are matched by the availability of 十分な 基金ing. The 重荷(を負わせる) of this 財政/金融ing should not be only on the shoulders of the member 明言する/公表するs or the EU 予算," he said.

"At a time when 科学(工学)技術 companies are using most bandwidth and telco 操作者s are seeing their return on 投資 減少(する), this also raises the question of who 支払う/賃金s for the next 世代 of connectivity 組織/基盤/下部構造," Breton said . (報告(する)/憶測ing by Foo Yun Chee; editing by Philip Blenkinsop)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.