On eve of Valentine's Day, two ロシアの newlyweds wait to be 再会させるd

Feb 13 (Reuters) - They planned to marry in Russia, ended up tying the knot in Georgia - but will still find themselves in separate countries on Valentine's Day.

Alexander and Varvara - two ロシアのs who asked not to be identified by their 十分な 指名するs - were 軍隊d to come up with a new wedding 計画(する) after 大統領 Vladimir Putin 発表するd a mobilisation of 300,000 men last September to 上げる Russia's flagging 軍の 成果/努力 in ウクライナ共和国.

Alexander, who was travelling for work in Estonia at the time, decided not to return to Russia after the 当局 sent him a call-up notice.

"We had a wedding 調書をとる/予約するd in Kronstadt (just outside St Petersburg) in November but I didn't show up for my own wedding," he said.

The couple then looked into the 可能性 of getting married in Estonia, where Alexander was born and has 永久の 居住(者) status, but Varvara was unable to get a ビザ.

Undaunted, they travelled 分かれて last month to the Georgian 資本/首都 Tbilisi, where they were able to get married in the presence of Sasha - Varvara's daughter from a previous marriage - and two 証言,証人/目撃するs they had never met before.

The whole thing took just 24 hours. "It's like Las Vegas here," Alexander joked. "You can do it all in a day."

Then they had to go their separate ways again. Varvara went 支援する to St Petersburg, where she 作品 in the film 商売/仕事. Alexander, a furniture 製造者, returned to the Estonian 資本/首都 Tallinn where, to save money, he has been sleeping in the workshop where he is working.

The 計画(する) now is for Varvara and Sasha to 適用する for 人道的な ビザs to join Alexander in Estonia. But that too will take time, Varvara said, as they need to sort out a host of 問題/発行するs invo lving 文書s, work and accommodation.

"We don't think we'll be able to 会合,会う again before summer," she said on a ビデオ call. (報告(する)/憶測ing by Reuters; 令状ing by 示す Trevelyan; Editing by Kevin Liffey)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.