ソウル 市長 calls for South Korean 核の 武器s to 反対する 脅し from North

By Hyonhee 向こうずね

SEOUL, March 13 (Reuters) - South Korea should build 核の 武器s to 支える its defences against North Korea, even at the 危険 of international repercussions, the 市長 of its 資本/首都 city said, arguing that the country cannot be bound by the goal of denuclearisation.

In an 排除的 interview with Reuters, ソウル 市長 Oh Se-hoon 追加するd new 燃料 to a growing 審議 over how South Korea should arm itself as the North races to perfect its 能力 to strike the South with 戦術の 核の 武器s.

"North Korea has nearly 後継するd in miniaturising and lightening 戦術の 核の 武器s and 安全な・保証するd at least dozens of 弾頭s," Oh said. "We've come to a point where it is difficult to 納得させる people with the logic that we should 差し控える from developing 核の 武器s and stick to the 原因(となる) of denuclearisation."

He has raised the 問題/発行する before, 説 in February that the South should keep the 核の 選択 利用できる. But his new comments are his strongest yet.

Oh, an 影響力のある member of 大統領 Yoon Suk Yeol's 保守的な People 力/強力にする Party, is one of the highest-profile 公式の/役人s to 活発に 支持する for a South Korean 核の 武器s programme.

He is seen as a likely 競争相手 for the 大統領/総裁などの地位 in 2027. As 市長, he 監督するs ソウル's 年次の civil defence 演習s and an 統合するd 安全 機械装置 目的(とする)d at 保護するing a 主要都市の area that is home to nearly half of the country's 51 million people.

まっただ中に 前進するs in North Koreas' 軍の and 疑問s over the U.S. かかわり合い or ability to 保護する the South, a growing number of 上級の South Korean 公式の/役人s have raised the 可能性 of developing 核の 武器s or redeploying American 戦術の 核の 爆弾s and ミサイルs, which were 孤立した from the Korean 半島 in the 1990s.

As a 候補者, Yoon 提案するd the U.S. redeployment 選択, but his 行政 has since said it remains committed to denuclearisation and would 増強する 連合させるd 従来の defences with the U.S.

調査するs, however, show 前例のない levels of public support in South Korea for the once 考えられない idea of a homegrown 核の 兵器庫.

In a 投票 解放(する)d on March 1 by Data 研究, more than 70% of South Koreans supported developing 核の 武器s with 27% …に反対するd; 59% said North Korea would probably use 核の 武器s if war breaks out on the 半島.

Oh said the ウクライナ共和国 危機 has 固く結び付けるd his 有罪の判決 that denuclearisation has lost its 控訴,上告, and that 核の 武器s would be the most 効果的な deterrent against the North.

"Russia 自由に 侵害する/違反するs ウクライナ共和国's 領空, 飛行機で行くing 爆撃機s and 解雇する/砲火/射撃ing ミサイルs ... but ウクライナ共和国 barely attacks ロシアの 領土 because of the psychological inferiority to a 核の 明言する/公表する," Oh said.

He 解任するd 対抗者s who 警告するd of 罰s from other countries, 含むing 許可/制裁s, 説 a South Korean 核の programme would send a message to countries like 中国 to 抑制(する) the North's 軍の 増強.

"There may be some 初期の 抵抗 from the international community, but I believe that it will 伸び(る) more support 結局," he said.

A former 上級の U.S. 公式の/役人 said the 増加する in rhetoric from the Yoon 政府 seems driven by a 願望(する) to 圧力 the 部隊d 明言する/公表するs into giving South Korea more say in 核の planning.

Yoon has said U.S. 延長するd deterrence is "落ちるing short of 納得させるing" South Koreans, and Washington has agreed to 設立する more (警察などへの)密告,告訴(状)-株ing and 行為/行う tabletop 演習s to en able greater 連合した 協調.

In a 報告(する)/憶測 this month, 物陰/風下 Sang-hyun, 大統領,/社長 of South Korea's Sejong 学校/設ける, said that Yoon is not 本気で considering a 核の programme and that a return of American 武器s was also ありそうもない.

"However, the Yoon 政府´s 核の 非,不,無-増殖 姿勢 has shown small but 重要な 調印するs of change in 最近の months," he wrote. "If North Korea´s 核の 脅し becomes more 明白な and South Korea takes its own path to 核の 開発, it will signal the start of a 核の 支配 影響 in Asia." (報告(する)/憶測ing by Hyonhee 向こうずね; 付加 報告(する)/憶測ing by Josh Smith. Editing by Gerry Doyle)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.