King Charles gives '深く心に感じた' thanks as 載冠(式)/即位(式) 祝賀s end

Charles rededicates his life to service

*

Charles and Camilla appear in surprise sketch

*

Louis, 5, operates digger in first 王室の 約束/交戦

(Recasts with new 声明 from king paragraph 3-6, 追加するs 詳細(に述べる) paragraph 14, 追加するs 弾丸 points)

By Alistair Smout

LONDON, May 8 (Reuters) - King Charles on Monday gave "sincere and 深く心に感じた" thanks to everyone 伴う/関わるd in his 載冠(式)/即位(式) 週末 and said he and his wife Camilla would rededicate their lives to service as three days of 祝賀s drew to a の近くに.

まっただ中に pomp and pageantry, Charles and Camilla were 栄冠を与えるd at London's Westminster Abbey on Saturday in Britain's biggest 儀式の event in 70 years.

In an echo of his late mother Queen Elizabeth's Platinum Jubilee message last June, before she died three months later, Charles and Camilla 繰り返し言うd their 誓約(する) to serve.

"As the 載冠(式)/即位(式) 週末 draws to a の近くに, my wife and I just 手配中の,お尋ね者 to 株 our most sincere and 深く心に感じた thanks to all those who have helped to make this such a special occasion," Charles said in a 声明, 支払う/賃金ing 尊敬の印 to those who made the 週末 possible and those who joined in 祝賀s.

"To know that we have your support and 激励, and to 証言,証人/目撃する your 親切 表明するd in so many different ways, has been the greatest possible 載冠(式)/即位(式) gift, as we now rededicate our lives to serving the people of the 部隊d Kingdom, the Realms and 連邦/共和国."

The 声明 (機の)カム at the end of three days of 祝賀s, and was …を伴ってd by four 公式の/役人 photos of Charles, Camilla and members of t he 王室の family.

Festivities 含むd a "載冠(式)/即位(式) Concert" featuring singers 含むing Lionel Richie and Katy Perry, as the 王室のs joined a 20,000-person audience at Windsor, the king's palace to the west of London.

In a surprise comedy sketch after the concert, Charles and Camilla interrupted Richie and Perry as they were relaying their experience of the 週末 on TV show American Idol, on which the singers are 裁判官s.

Charles asked Richie whether the singers will be there "all night long", in 言及/関連 to one of Richie's 攻撃する,衝突するs.

"I just 手配中の,お尋ね者 to check how long you'll be using this room for?" asked a chuckling Charles.

DAZZLING SPECTACLE

一連の会議、交渉/完成するing off a long holiday 週末 of street parties and 祝賀s, Monday saw thousands of organisations get together for a volunteering programme.

Charles' son William and his wife Kate took part in "The Big Help Out" by visiting a scout group in Slough, 近づく Windsor, with their children. Kate is 大統領,/社長 of the Scout 協会.

It was the first 王室の 約束/交戦 for their younger son Louis, 5, who shovelled, 押し進めるd a wheelbarrow, and even operated a digger, with 監督 from his father.

Other members of the 王室の family volunteered at events around the country, as did 総理大臣 Rishi Sunak and leader of the 対立 労働 Party Keir Starmer.

"On the 週末, I think no other country in the world could put on such a dazzling spectacle," Sunak told 放送者s.

"It was 深く,強烈に moving to be in the 載冠(式)/即位(式) service and incredibly uplifting, and it's an experience I think that nobody will forget for the 残り/休憩(する) of their lives." (報告(する)/憶測ing by Alistair Smout; Editing by Alison Williams, Nick Macf ie and Christina Fincher)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.