FIFPRO 警告するs players against 調印 for Egyptian clubs

CAIRO, June 8 (Reuters) - FIFPRO, the 全世界の 代表者/国会議員 団体/死体 for professional footballers, has advised foreign players against 調印 for Egyptian clubs because of what they 主張する are たびたび(訪れる) contractual 論争s and abusive behaviour by club 公式の/役人s.

In a 声明 that 誘発する/引き起こすd a 堅固に-worded 返答 from the Egyptian Football 協会 (EFA), FIFPRO said a player moving to a club in the country had "a high chance of resulting in 合法的な 訴訟/進行s".

"In 最近の times FIFPRO has seen a spike in 労働 衝突s in Egypt, 関心ing both the 非,不,無-支払い(額) of salaries and abusive behaviour such as the 没収 of パスポートs, 偽造, and ゆすり,恐喝," the 声明 read.

The 団体/死体 警告するd players against 手渡すing over their パスポートs to club 公式の/役人s, even if told it was 要求するd to 得る a residency or work 許す, as the retention of travel 文書s had been used to 軍隊 players to 調印する termination 協定s.

FIFPRO also 警告するd players not to 調印する blank 契約s and to 保持する one 調印するd 見解/翻訳/版 of the 契約, while also 確実にするing the 訂正する 通貨 was 規定するd on it.

The EFA, which 監督するs the country's professional clubs, 堅固に 拒絶するd FIFPRO's 主張s.

"The EFA is 極端に 失望させるd with the 声明 問題/発行するd by FIFPRO, which 含む/封じ込めるs several erroneous pieces of (警察などへの)密告,告訴(状)," it said in a 声明 late on Wednesday.

"We can 確認する that even if some 出来事/事件s occurred, they 代表する individual 事例/患者s that do not 適用する to all Egyptian clubs.

"We have 268 foreign players in different tiers and over the past four years, we have only received two (民事の)告訴s regarding パスポート 保留するing. Both 事柄s were すぐに 解決するd after ou r 介入."

Clubs like Zamalek, Egyptian 首相 League 支持する/優勝者s for the last two seasons, Al-Ismaily and Pharco have in the last few years been 手渡すd hefty 罰金s and 移転 禁止(する)s 予定 to 非,不,無-支払い(額) of salaries and 違反s of 契約s. (報告(する)/憶測ing by Osama Khairy and Ahmed Mostafa, editing by Nick Mulvenney, William Maclean)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.