POLL-ECB to 引き上げ(る) 率s in June and July to break sticky インフレーション

reuters://realtime/verb=Open/url=cpurl://apps.cp./Apps/econ-投票s?RIC=EUGDPQAP GDP 投票 data

*

reuters://realtime/verb=Open/url=cpurl://apps.cp./Apps/cb-投票s?RIC=EUECBDQP ECB deposit 率 long 称する,呼ぶ/期間/用語 見通し

*

reuters://realtime/verb=Open/url=cpurl://apps.cp./Apps/cb-投票s?RIC=EUREFIQP ECB refi 率 long 称する,呼ぶ/期間/用語 見通し

By Prerana Bhat

BENGALURU, June 8 (Reuters) - The European Central Bank will 引き上げ(る) its 重要な 利益/興味 率s by 25 basis points on June 15 and again in July before pausing for the 残り/休憩(する) of the year as インフレーション remains sticky, によれば a (疑いを)晴らす 大多数 of 経済学者s 投票d by Reuters.

After a 連合させるd 375 basis points of 引き上げ(る)s over the past year, 経済的な activity in the 20-member 圏 has slowed, with Europe's biggest 経済的な engine - Germany - and the euro zone as a whole 落ちるing into a winter 後退,不況.

Still, both economies are 推定する/予想するd to 回復する this 4半期/4分の1 and the euro zone to grow 0.2% in each 4半期/4分の1 for the 残り/休憩(する) of the year, the 投票 showed. Price 圧力s and インフレーション 期待s have 穏健なd, but not by enough to 阻止する the ECB from continuing its most 積極的な 強化するing cycle on 記録,記録的な/記録する.

ECB 大統領 Christine Lagarde said on Monday it was too 早期に to call a 頂点(に達する) in 核心 インフレーション and 再確認するd 率s would need to be 増加するd again.

The central bank is 予測(する) to raise its deposit 率 again by a 4半期/4分の1 百分率 point on June 15 to 3.50%, によれば all 59 経済学者s 投票d in the 最新の Reuters 調査する.

The ECB slowed the pace of its 率 rises to 25 basis points at its May 会合 after a flurry of 75 and 50 basis point mov es.

About three-4半期/4分の1s of 経済学者s, 43 of 59, 予測(する) another 25 basis point 率 引き上げ(る) in July, a 姿勢 hardly changed from a May 投票. That would take it to a 終点 率 of 3.75%, in line with market 期待s.

"A 25 basis point 率 引き上げ(る) looks like a done 取引,協定 for next week's 会合," said Carsten Brzeski, 全世界の 長,率いる of 大型の at ING.

"大型の 開発s since the May 会合 have 明確に had more to 申し込む/申し出 the doves than the 強硬派s at the ECB... However, the ECB is fully 決定するd 権利 now to err on the 味方する of higher 率s."

The U.S. 連邦の Reserve, by contrast, is 予報するd to remain on pause at its June 会合 and for the 残り/休憩(する) of the year, によれば a Reuters 投票 published on Wednesday.

But a 重要な 少数,小数派 saw at least one more 率 引き上げ(る) from the Fed, more likely in July than June, which some say may give ECB policymakers その上の incentive to also raise 率s in July to 持続する the euro's strength.

A 女性 通貨 tends to put 上向き 圧力 on インフレーション through more expensive 輸入するs.

A 大多数, 38 of 59, then 予報するd the ECB's deposit 率 to remain 不変の at 3.75% until the end of 2023. While 17 had it at 3.50% or lower by year-end, four had it higher at 4.00%.

The simple 推論する/理由 the ECB needs to do more is インフレーション has not come 負かす/撃墜する enough.

Euro zone インフレーション was last 報告(する)/憶測d at 6.1%, still over three times the ECB's 2% 的 but 負かす/撃墜する from a 頂点(に達する) of 10.6% in October last year. It is 推定する/予想するd to remain above 的 at least until 2025, によれば the 投票, 普通の/平均(する)ing 5.5% and 2.5% this year and next, それぞれ.

核心 インフレーション, stripped of volatile food and energy 構成要素s, slipped only to 5.3% in May from a high of 5.7% in Ma rch, and was 推定する/予想するd to わずかに 穏健な to 普通の/平均(する) 4.9% next 4半期/4分の1 and 3.9% in the final three months of the year.

"核心 インフレーション is slowly 頂点(に達する)ing at a high level this summer and we are 関心d that a tight 労働 market... and 執拗な 行う インフレーション mean 核心 is more likely to be above than at or below 的," wrote 示す 塀で囲む, 長,指導者 Europe 経済学者 at Deutsche Bank.

"The ECB might not be 納得させるd by the September 会合 インフレーション is 拒絶する/低下するing 十分に to pause," he said.

(Click here for other stories from the Reuters 全世界の 経済的な 投票)

(報告(する)/憶測ing by Prerana Bhat; 投票ing by Milounee Purohit; Editing by Ross Finley, Jonathan Cable and Susan Fenton)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.