Italy´s Meloni 直面するs reality check as migrant flows rise relentlessly

Migrant numbers 二塁打 since Meloni becomes 首相

*

制限する 対策 to 停止(させる) flows 大部分は fail

*

取引,協定s with Tunisia, Libya cannot 妨げる boat 出発s

*

Italian 商売/仕事s clamour for migrant 労働者s

By Crispian Balmer and Angelo Amante

ROME, July 13 (Reuters) - Just as King Canute failed to 持つ/拘留する 支援する the seas, so 総理大臣 Giorgia Meloni has floundered in her 成果/努力s to stop the flow of migrants to Italy since she took office last October.

にもかかわらず 誓約(する)s before last year's 国家の 選挙 that she would 削減(する) 移民/移住, the number of people crossing the Mediterranean in a flotilla of often decrepit old boats has 二塁打d over the past nine months.

In 新規加入, 屈服するing to 圧力 from the 商売/仕事 ロビー, which is 伝統的に の近くに to Meloni's 右翼 圏, the 政府 last week 増加するd the number of migrants who can 合法的に come to Italy for work as the 全住民 速く ages.

"The 政府 is 明確に not 配達するing what it 約束d, but the 与党s are still seen by their 選挙民 as much more 安心させるing than the left on 移民/移住, so they are not feeling 圧力 in the opinion 投票s," said Mattia Diletti, a politics professor at Rome's Sapienza University.

移民/移住 is one of the biggest political 問題/発行するs in Europe and has played a major 役割 in the rise of 国家主義者 parties across the continent over the past 10年間. The fact that Meloni, a figurehead of the new 権利, has not carried through on her 誓約(する)s 強調するs how intractable the problem is.

It isn't for want of trying.

Since the start of 2023, Meloni has controversially 限られた/立憲的な the 操作/手術s of charity 救助(する) ships and upped 刑罰,罰則s on people smugglers after a shipwreck off southern Italy (人命などを)奪う,主張するd at least 94 lives in February. She subsequently 宣言するd a 明言する/公表する of 緊急 over the 非,不,無-stop arrival of おもに Africans.

All to no avail.

From Jan. 1 to July 12, 73,414 boat migrants reached Italy against 31,333 in the same period last year and more than for the whole of 2021, によれば 内部の 省 data.

"There are no miraculous 解答s to 解決する the 移住 現象," 内部の 大臣 Matteo Piantedosi 定評のある this month while visiting the tiny island of Lampedusa, which saw 25 separate boat 上陸s on Tuesday alone.

NORTH AFRICA

In the run-up to the 2022 選挙, Meloni said she would 課す a 海軍の 封鎖 to 妨げる boats leaving north Africa. But 分析家s say that was never going to happen for 合法的な and 倫理的な 推論する/理由s.

Instead, Meloni has looked to 生き返らせる a 2017 取引,協定 struck with Libya that led to a 抱擁する 削減 in 出発s, until the COVID-19 pandemic, which then 削減(する) migrant flows to a trickle.

But the 状況/情勢 in North Africa has changed enormously over the past six years, says Matteo 郊外住宅, a 上級の 研究 fellow with the ISPI think-戦車/タンク, 複雑にするing 成果/努力s to 持つ/拘留する 支援する people looking for a better, safer life in Europe.

"The 2017 出発s were 最高の concentrated in a few places west of Tripoli. Today this is not the 事例/患者. People are also leaving from eastern Libya. So who do you talk to? In 2017 Italian 知能 knew the 民兵, now it doesn't," he said.

An 追加するd 複雑化 is that Tunisia has also become a majo r springboard for migrants, with just over half of all new arrivals in Italy this year setting sail from there, against just 5% in 2017, にもかかわらず hundreds dying in the 過程.

Meloni visited Tunisia twice last month, 捜し出すing 進歩 in unblocking 貸付金s that she says are needed to 避ける a 財政上の 危機 that might 誘発する/引き起こす a 津波 of 出発s.

She was …を伴ってd on her second trip by European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 大統領 Ursula 出身の der Leyen and Dutch 総理大臣 示す Rutte, 最高潮の場面ing pan-European 関心 at the 状況/情勢 in Tunisia, and the rising tide of migrant 上陸s.

BUSINESS NEEDS

A 猛烈な/残忍な critic of Brussels before her rise to 力/強力にする, Meloni has been much more pragmatic since becoming 首相, working 活発に with the European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 to 改訂する the way migrants are relocated across the continent.

The 協定/条約 is 推定する/予想するd to come into 軍隊 this year, にもかかわらず 対立 from Rome's 右翼 同盟(する)s in Poland and Hungary. However, a review of migrant flows through Europe over the past 10年間 示唆するs Italy might not 利益 in the way Meloni hopes.

At 現在の many of those reaching Italy 長,率いる すぐに to richer northern Europe, meaning Rome has to 過程 より小数の 亡命 探検者s than many EU partners - a 人物/姿/数字 代表するing 0.16% of its total 全住民 over the past 12 months against an EU 普通の/平均(する) of 0.22%, によれば ISPI.

"Between 2012 to 2021 one million people disembarked in Italy. We 見積(る) that 700,000 moved on," said ISPI's 郊外住宅.

Many 商売/仕事s could have done with that 労働, a message that is getting through to the 政府.

Last week, it said it would 問題/発行する 452,000 new work ビザs for 非,不,無-EU 国家のs from 2023 to 2025, 増加するing the number of 許すs 利用できる each year to h it a high of 165,000 in 2025. In 2019, before COVID struck, Italy 問題/発行するd just 30,850 ビザs.

Looking to appease anti-移民,移住(する) 支持者s, the 政府 示唆するd it was 事実上の/代理 with 抑制, 説 companies and unions had called for 833,000 許すs in the 2023-2025 period.

商売/仕事 leaders welcomed the 初期の 増加する, but say more will be needed to 取り組む a 長年の demographic 拒絶する/低下する.

"Everyone knows by now that we have a 不足 of both 技術d and general 労働," said Michelangelo Agrusti, 長,率いる of a Confindustria 商売/仕事 連合 in north east Italy. (報告(する)/憶測ing by Crispian Balmer and Angelo Amante; Editing by Alex Richardson)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.