Ukrainian マスコミ 特記する/引用する sources 説 ウクライナ共和国 behind Crimea 橋(渡しをする) 出来事/事件

KYIV, July 17 (Reuters) - Three Ukrainian マスコミ 出口s 引用するd 無名の sources as 説 ウクライナ共和国's 国内の 安全 機関 and 海軍 were behind Monday's 出来事/事件 on the Crimean 橋(渡しをする), and that they had used sea-borne drones to attack it.

ウクライナ共和国's 政府 did not comment on the 出来事/事件 and the 安全 Service of ウクライナ共和国 (SBU) and the 海軍 拒絶する/低下するd to say whether they were 伴う/関わるd, although some Ukrainian 公式の/役人s portrayed the 橋(渡しをする) as a 合法的 軍の 的.

Ukrainian public 放送者 Suspilne, online 出版(物) Ukrainska Pravda and The New 発言する/表明する of ウクライナ共和国 マスコミ 出口 特記する/引用するd one or more sources 説 the 海軍 and the SBU were behind the 出来事/事件, in which Russia said two people were killed.

All three マスコミ 出口s 引用するd at least one source as 説 sea-borne drones had been (軍隊を)展開する,配備するd against the 橋(渡しをする).

Suspilne 引用するd a 海軍 広報担当者 as 説 he had no such (警察などへの)密告,告訴(状) and 勧めるing the 放送者 to wait for 公式の/役人 告示s. A Ukrainian 軍の spokesperson 示唆するd the attack could have bene a 誘発 行う/開催する/段階d by Russia.

In comments to the RBC ウクライナ共和国 マスコミ 出口, an SBU spokesperson 引用するd the 安全 機関's 長,指導者, Vasyl Malyuk, as having said in previous interviews that it was 正当化するd in war to "削減(する) off the enemy's logistical 大勝するs" and that the 橋(渡しをする) was used as a ロシアの 軍の 供給(する) 大勝する.

The SBU 地位,任命するd a message on the 電報電信 messaging app showing a picture of an 爆発 on the 橋(渡しをする) last October and recast a Ukrainian folk song to read: "Nightingale, my dear brother, the 橋(渡しをする) 'has gone to sleep' again."

大統領の political 助言者 Mykhailo Podolyak welcomed news of the 出来事/事件, without 説 how it happened.

"Any 違法な structures used to 配達する ロシアの 器具s of 集まり 殺人 are やむを得ず short-lived... 関わりなく the 推論する/理由s for the 破壊," he wrote on Twitter.

(報告(する)/憶測ing by Anna Pruchnicka and Kyiv newsroom, Editing by Timothy 遺産)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.