全世界の 気温s 近づく 記録,記録的な/記録する highs as US, 中国 会合,会う on 気候

天候 extremes experienced around the world

*

Biggest polluters 部隊d 明言する/公表するs and 中国 会合,会う

*

気候 危機 'is happening', says 世界保健機構 boss

By Charlie Devereux

MADRID, July 17 (Reuters) - 全世界の 気温s were 急に上がるing to historic highs as the world's two biggest 炭素 emitters, the 部隊d 明言する/公表するs and 中国, sought on Monday to reignite 会談 on 気候 change.

With scientists 説 the 的 of keeping 全世界の warming within 1.5 degrees Celsius of pre-産業の levels is moving beyond reach, 証拠 of the 危機 was everywhere.

A remote town in 中国's arid northwest, Sanbao, 登録(する)d a 国家の 記録,記録的な/記録する of 52.2 Celsius (126 Fahrenheit).

Wildfires in Europe 激怒(する)d ahead of a second 熱波 in two weeks that was 始める,決める to send 気温s as high as 48C.

And nearly a 4半期/4分の1 of the U.S. 全住民 fell under extreme heat (a)忠告の/(n)警報s, partly 予定 to a heat ドーム that has settled over western 明言する/公表するs.

"In many parts of the world, today is 予報するd to be the hottest day on 記録,記録的な/記録する," tweeted Tedros Adhanom Ghebreyesus, director-general of the World Health Organisation.

"The #ClimateCrisis is not a 警告. It´s happening. I 勧める world leaders to ACT now."

Ahead of 会合 Chinese 相当するもの Xie Zhenhua in Beijing, U.S. 気候 (外交)使節/代表 John Kerry 勧めるd 中国 to partner with the 部隊d 明言する/公表するs to 削減(する) methane 放出/発行s and coal-解雇する/砲火/射撃d 力/強力にする.

長引かせるd 最高気温s in 中国 are 脅すing 力/強力にする grids and 刈るs and raising 関心s about a repeat of last year's drough t, the most 厳しい in 60 years.

台風 Talim was 伸び(る)ing strength and 予定 to make land at night along 中国's southern coast, 軍隊ing the 取り消し of flights and trains in the 地域s of Guangdong and Hainan.

In South Korea, 豪雨s left 40 people dead as river levees 崩壊(する)d 原因(となる)ing flash floods. They followed the heaviest 記録,記録的な/記録するd rain in the 資本/首都 ソウル last year.

An anticyclone 愛称d Charon - who in Greek mythology was the ferryman of the dead - could 原因(となる) Europe to break its highest 記録,記録的な/記録するd 気温 of 48.8C, かもしれない on the Italian island of Sardinia, によれば Italy's 空気/公表する 軍隊 天候 service.

'VERY SCARY'

The 最高気温s are 特に risky for people like teenage sisters Matilde and Angelica Aureli from Rome, who during extreme heat can only 投機・賭ける outside after 9 p.m. because of their albinism. The genetic 条件 影響する/感情s the 保護の pigment melanin in hair, 肌 and 注目する,もくろむs.

"In the summer, it is getting hotter year by year... it's 現実に very scary as an experience because for people with albinism, the sun keeps getting worse," Matilde said.

In Spain, 気温s could rise to as high as 44C in some 地域s and will not 落ちる below 25C at night, 増加するing the probability of wildfires, said Ruben del Campo, a spokesperson for 明言する/公表する 天候 機関 AEMET.

However, a forest 解雇する/砲火/射撃 on the island of La Palma in the Canaries that 軍隊d the 避難/引き上げ of 4,000 people was 存在 brought under 支配(する)/統制する as 気温s fell, 地元の 公式の/役人 Sergio Rodriguez said in an interview on TVE.

The heat ドーム across the western 部隊d 明言する/公表するs also helped to 生成する 強い雨s in the northeast, (人命などを)奪う,主張するing at least five lives. The heat 警告s spread as far as Florida.

In California's Death Valley, tourists gathered in Furnace Creek on Sunday in 予期 of 証言,証人/目撃するing the hottest recognised 気温 on earth: 134 Farenheit (56.7C) in 1913, によれば the World 気象の Organization.

They 元気づけるd as a 数字表示式の 陳列する,発揮する of 132F ticked up to 133 while 国家の Park 特別奇襲隊員s stood by in 事例/患者 anyone succumbed to heat 一打/打撃.

"It's my first time 存在 here so I feel it would be really 冷静な/正味の to be here for the hottest day ever on Earth for my first time," said Kayla Hill, 24, of Salt Lake City, Utah.

Carlo Buontempo, director of the European Union's Copernicus 気候 Change Service, said there was a (疑いを)晴らす pattern of heatwaves becoming more ありふれた as 予報するd by scientists.

"We are already in uncharted 領土, 完全に. We have never seen anything like this in our living memory, in our history," Buontempo said. (報告(する)/憶測ing by Charlie Devereux; 付加 報告(する)/憶測ing by Emma Pinedo in Madrid, Giselda Vagnoni in Rome, Emma Farge in Geneva, Kate Abnett in Brussels; Editing by Andrew Cawthorne)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.