Islamic 明言する/公表する (人命などを)奪う,主張するs 責任/義務 for Pakistan 爆破, death (死傷者)数 rises to 45

Deadliest attack to 的 a 政党 since 2018

*

Attack 構内/化合物s 安全 関心s for 選挙s - 分析家s

*

的d hard-line party supports Afghan Taliban - 分析家s

*

(Recast with Islamic 明言する/公表する (人命などを)奪う,主張する of 責任/義務)

By Saud Mehsud

DERA ISMAIL KHAN, Pakistan, July 31 (Reuters) - Islamic 明言する/公表する on Monday (人命などを)奪う,主張するd 責任/義務 for the 自殺 爆破 of a political 決起大会/結集させる in northwest Pakistan held by a 宗教的な group 連合した to the 政府 as the death (死傷者)数 from the attack rose to 45.

The 爆撃機 struck at a 集会 on Sunday of the 保守的な Jamiat Ulema Islam-Fazl (JUI-F) party, which is known for its links to 強行路線 Islamists but which 非難するs 交戦的なs 捜し出すing to 倒す the Pakistani 政府.

The attack in the Bajaur 地区 of northwest Pakistan, 近づく the 国境 with Afghanistan, 構内/化合物d 安全 関心s in the runup to a 国家の 選挙 in November.

The 強行路線 交戦的な group Islamic 明言する/公表する (人命などを)奪う,主張するd 責任/義務 for the 爆破, 問題/発行するing a 声明 on its 電報電信 channel on Monday.

"The attack comes in the natural 状況 of the 現在進行中の war 行うd by the Islamic 明言する/公表する against '僕主主義' as a 政権 敵意を持った to true Islam and in 衝突 with its divine 法律," the group's Amaq 機関 said on 電報電信.

An 公式の/役人 at a 明言する/公表する-run 救助(する) 機関, Bilal Faizi, said the death (死傷者)数 had risen to 45. Of more than 130 負傷させるd people, 61 were under 治療, 政府 health 助言者 Riaz Anwar said.

総理大臣 Shehbaz Sharif den ounced the 爆破 as an attack on the democratic 過程. Prospects for the 選挙 have already been clouded by months of 競争 between main parties and 告訴,告発s of 軍の 関与 in 非軍事の politics, which the 軍の 否定するs.

The 政府's 任期 ends in the first half of August, after which 選挙s are to be held before 早期に November, the runup to which is usually packed with political 決起大会/結集させるs and (選挙などの)運動をするing.

"A justification for 延期するing the 選挙 can 強化する if a 一連の such attacks continue to happen," Pakistan's former 反対する-テロ行為 長,指導者 Khawaja Khalid Farooq told Reuters.

"Such 的d attacks may 影響する/感情 the 業績/成果 and electioneering (選挙などの)運動をする of 影響する/感情d 政党s."

Pakistan has seen a resurgence of attacks by Islamist 交戦的なs since last year when a 停戦 between the Pakistani Taliban, the Tehreek-e-Taliban Pakistan (TTP) and the 政府 broke 負かす/撃墜する.

A イスラム教寺院 爆破 (人命などを)奪う,主張するd by a TTP 後援 group in Peshawar killed more than 100 people in January. にもかかわらず, Sunday's attack was the deadliest to 的 a political 決起大会/結集させる since an 選挙運動 in 2018.

While the TTP and associated groups have been behind most of the attacks in 最近の months, the group distanced itself from Sunday's attack, with a 広報担当者 非難するing it.

Compared to the TTP, attacks of this 規模 by Islamic 明言する/公表する are rarer in Pakistan given its 限られた/立憲的な presence. A 地元の (v)提携させる(n)支部,加入者 of the group, which first rose in Iraq, has remained more active in 隣人ing Afghanistan. Its last major attack in Pakistan was on a イスラム教寺院 in 2022.

Another new 交戦的な group, the Tehreek-e-Jihad Pakistan, about which little is known, has also 現れるd in 最近の months, and has carried out a string of attacks in the country, ki lling 12 兵士s at a 軍の base earlier this month.

The JUI and its 長,指導者 Maulana Fazl-ur-Rehman have been attacked in the past over their 対立 to Pakistani Islamist 交戦的なs, whose 武装した (選挙などの)運動をする against the 明言する/公表する they say does not 構成する a 合法的 Jihad - a fight against 対抗者s of Islam. The party にもかかわらず supports the Taliban movement in Afghanistan. (令状ing and 付加 報告(する)/憶測ing by Asif Shahzad, Editing by Robert Birsel, Peter Graff and Angus MacSwan)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.