中国's ex-首相 Li Keqiang, sidelined by Xi Jinping, dies at 68

By Laurie Chen and イチイ Lun Tian

BEIJING, Oct 27 (Reuters) - Chinese former 首相 Li Keqiang died of a heart attack on Friday, barely seven months after retiring from a 10年間 in office during which his 改革論者 星/主役にする had dimmed. He was 68.

Once 見解(をとる)d as a 最高の,を越す 共産主義者 Party leadership 競争相手, Li was sidelined in 最近の years by 大統領 Xi Jinping, who 強化するd his 支配する on 力/強力にする and steered the world's second-largest economy in a more statist direction.

The エリート 経済学者 Li had supported a more open market economy, 支持するing 供給(する)-味方する 改革(する)s in an approach dubbed "Likonomics" that was never fully 器具/実施するd.

最終的に, he had to bend to Xi's preference for more 明言する/公表する 支配(する)/統制する, and his former 力/強力にする base 病弱なd in 影響(力) as Xi 任命する/導入するd his own acolytes to powerful positions.

"Comrade Li Keqiang, while 残り/休憩(する)ing in Shanghai in 最近の days, experienced a sudden heart attack on Oct. 26 and after all-out 成果/努力s to 生き返らせる him failed, died in Shanghai at ten minutes past midnight on Oct. 27," 明言する/公表する 放送者 CCTV 報告(する)/憶測d.

An 公式の/役人 obituary published by 明言する/公表する マスコミ Xinhua on Friday called his death a "抱擁する loss to the party and nation", 述べるing him as an "優れた leader".

"We must turn our grief into strength, learn from his 革命の spirit, noble character and 罰金 style," Xinhua said.

The obituary 名簿(に載せる)/表(にあげる)d his 政策 業績/成就s and said four times that Li carried out his work under the "strong leadership" of Xi.

There was an outpouring of grief and shock on Chinese social マスコミ, with some 政府 websites going 黒人/ボイコット-and-white in an 公式の/役人 調印する of 嘆く/悼むing. The Weibo microblogging 壇・綱領・公約 turned it s "like" button into a "嘆く/悼む" icon in the 形態/調整 of a chrysanthemum on its 動きやすい app.

"He's only 68. He probably hasn't enjoyed his life yet, 権利? He's been busy all the time taking care of the country´s important 責任/義務s," said a 74-year-old Shanghai retiree surnamed Xu. "We're all very sad."

Li was 首相 and 長,率いる of 中国's 閣僚 under Xi for a 10年間 until stepping 負かす/撃墜する from all political positions in March.

Laying a 花冠 in August 2022 at a statue of Deng Xiaoping - the leader who brought transformational 改革(する) to 中国's economy - Li 公約するd: "改革(する) and 開始 up will not stop. The Yangtze and Yellow River will not 逆転する course."

ビデオ clips of the speech, which went viral but were later censored from Chinese social マスコミ, were 広範囲にわたって 見解(をとる)d as a coded 批評 of Xi's 政策s.

Li also 誘発するd 審議 on poverty and income 不平等 in 2020 when he said that 600 million people in the ますます rich nation earned いっそう少なく than $140 per month.

END OF AN ERA

Some Chinese 知識人s and members of the 自由主義の エリート 表明するd shock and 狼狽 on a 半分-私的な WeChat channel at the passing of a beacon of 自由主義の 経済的な 改革(する), with some 説 it signalled the end of an 時代.

"Li will probably be remembered as an 支持する for the freer market and for the have-nots," said Wen-Ti Sung, a political scientist at Australian 国家の University. "But most of all, he will be remembered for what could have been."

Alfred Wu, associate professor at the 物陰/風下 Kuan イチイ School of Public 政策 in Singapore, said: "All these types of people no longer 存在する anymore in Chinese politics."

Li was いっそう少なく 影響力のある than his 即座の 前任者s as 首相, Zhu Rongji and Wen Jiabao, Wu said. "He was sidelined, but what more could he have done? It was very hard for him, with the 強制s he 直面するd under Xi."

Adam Ni, an 独立した・無所属 中国 political 分析家, 述べるd Li as "a 首相 who stood 権力のない as 中国 took a sharp turn away from 改革(する) and 開始".

A glowing 2014 明言する/公表する マスコミ profile of Li, 賞賛するing him as "a 静める and 堅い 塀で囲む-breaker", went viral すぐに after his death was 発表するd. It 強調d his hard work and tenacity in 押し進めるing for 経済的な 改革(する)s.

Li's たびたび(訪れる) visits to 災害 場所/位置s and his 平易な camaraderie when speaking to ordinary people were also 最高潮の場面d on Chinese 明言する/公表する マスコミ.

Some social マスコミ 使用者s について言及するd a song called "Sorry it wasn't you", in another 隠すd 言及/関連 to Xi. The song went viral around the death of former 大統領 Jiang Zemin in November last year before 存在 censored.

REFORMIST FACTION WANED

Retired Chinese leaders typically keep a low profile. Li was last seen in public during an August 私的な 小旅行する of the Mogao Grottoes, a tourist attraction in northwest 中国. Social マスコミ ビデオs showed him in good spirits, walking up stairs unaided and waving to excited (人が)群がるs. Reuters could not 独立して 立証する the (映画の)フィート数.

Li was born in Anhui 州 in eastern 中国, a poor farming area where his father was an 公式の/役人 and where he was sent to work in the fields during the Cultural 革命.

While 熟考する/考慮するing 法律 at the prestigious Peking University, Li befriended ardent プロの/賛成の-僕主主義 支持するs, some of whom would become 完全な 挑戦者s to party 支配(する)/統制する.

The 確信して English (衆議院の)議長 was immersed in the 知識人 and political ferment of the 10年間 of 改革(する) under Deng. That period ended in the 1989 プロの/賛成の-僕主主義 Tia nanmen Square 抗議するs that the 軍の 鎮圧するd.

After 卒業, Li joined the 共産主義者 Party's 青年 League, then a 改革論者-tinged ladder to higher office.

He rose in the 青年 League while 完全にするing a master´s degree in 法律 and then an 経済的なs 博士号 under Professor Li Yining, a 井戸/弁護士席-known 支持する of market 改革(する)s.

Before entering エリート politics in Beijing he served as the 地方の party 長,指導者 in Henan, a poor 地域 in central 中国, and the rustbelt 州 of Liaoning 国境ing North Korea.

His patron was Hu Jintao, a former 大統領,/社長 from a political 派閥 loosely based around the 青年 League. After Xi took over as party 長,指導者 in 2012, he took steps to break up the 派閥.

Li is 生き残るd by his wife Cheng Hong, a professor of English, and their daughter.

(報告(する)/憶測ing by Laurie Chen and イチイ Lun Tian; 付加 報告(する)/憶測ing by Nicoco Chan in Shanghai and Liz 物陰/風下 in Beijing; Editing by William Mallard and Hugh Lawson)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.